Prohlížení dle vedoucího práce "Vachková, Marie"
Zobrazují se záznamy 1-20 z 57
-
Abweichungen vom Standard in der Werbesprache
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2011)Datum obhajoby: 21. 6. 2011Smyslem této práce je ukázat, že jazyk reklamy je díky svému specifickému způsobu vyjadřování nutné vnímat jako samostatný funkční styl. Dosavadní literatura, zabývající se jazykem německé reklamy a reklamou obecně, poskytuje ... -
Analyse und Erarbeitung der Terminologie der Pferdezucht und des Reitersports im Großen akademischen Wörterbuch Deutsch-Tschechisch.
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2023)Datum obhajoby: 11. 9. 2023The presented bachelor thesis concentrates on the analysis and elaboration of the terminology in the field of horse breeding and horsemanship in the Large German-Czech Academic Dictionary, according to the requirements of ... -
Analýza vybraných Básní v próze Ivana Turgeněva v překladu Theodora Commichaua
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2021)Datum obhajoby: 6. 9. 2021V teoretické části této práce je na základě odborné literatury definován fenomén synonymie a jsou popsány jeho vlastnosti. V praktické části je kriticky analyzován překlad vybraných Básní v próze Iwana Turgeněva, provedený ... -
Anglizismen in der deutschen Sprache und deren Behandlung in einem Übersetzungswörterbuch
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2010)Datum obhajoby: 20. 9. 2010Diplomová práce se zabývá anglicismy v německém jazyce a jejich lexikografickým zpracováním. První část práce sumarizuje teoretické pojetí anglicismů: je vymezen pojem anglicismus, přičemž je uvedeno několik definic ... -
Anglizismen in Informationstechnologien - ein Vergleich des deutschen und des slovakischen Usus
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2011)Datum obhajoby: 8. 2. 20111 Abstrakt Táto magisterská práca sa zaoberá jazykovým vplyvom anglicizmov v informačných technológiách v nemeckom a slovenskom jazyku. V prvej, teoretickej časti vymedzuje definície, členenie, základné pojmy a adaptáciu ... -
Anglizismen und deren synonymische Beziehungen
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2015)Datum obhajoby: 15. 6. 2015Práce se zabývá analýzou vybraných anglicismů a jejich synonymickými vztahy s příslušnými německými ekvivalenty. Na základě korpusové analýzy a tzv. self-organizing maps (SOM) autor práce zkoumá, do jaké míry se vybrané ... -
Bearbeitung der Latinismen im zweisprachigen Wörterbuch
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2011)Datum obhajoby: 8. 2. 201110. Anhang Anotace Práce se zabývá funkcí latinismů v současné němčině na základě poznatků získaných při zpracovávání hesel v rámci projektu Velkého německo-českého akademického slovníku. V konfrontaci údajů obsažených v ... -
Christine Nöstlinger: Liebe Tochter, werter Sohn! Übersetzung ausgewählter Kapitel und deren Stilanalyse
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017)Datum obhajoby: 4. 9. 2017This work deals with the stylistic analysis of selected texts by Austrian author Christine Nöstlinger. The basic features of the writer's texts are shown on ten selected letters from the book Liebe Tochter, Werter ... -
Christine Nöstlingers "Wir pfeifen auf den Gurkenkönig" in der slowakischen Übersetzung
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012)Datum obhajoby: 26. 6. 2012Tato práce se zabývá analýzou překladu knihy Christine Nöstlingerové Wir pfeifen auf den Gurkenkönig, kterou do slovenštiny přeložila Katarína Hatalová. Analýza se opírá o tři prameny zabývající se teorií uměleckého překladu. ... -
Coaching für Führungskräfte. Lexikalische Analyse eines Fachtextes
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2024)Datum obhajoby: 9. 9. 2024Tato bakalářská práce se věnuje lexikální, lingvistické a stylistické analýze vybraného odborného textu, knihy Führen, Fördern, Coachen. So entwickeln Sie die Potenziale Ihrer Mitarbeiter (2007) od E. Haberleitner, E. ... -
Deutsch und Tschechisch im sprachenpolitischen Konflikt Eine vergleichende diskursanalytische Untersuchung zu den Sprachenverordnungen Badenis von 1897
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2007)Datum obhajoby: 30. 5. 2007Tato dizertační práce vychází z principů lingvistické analýzy diskurzu. Diskurz jako sociální praxe je zde chápán v historickém kontextu. Práce svým charakterem spadá do tzv. vnějšího vývoje jazyka, opírá se zejména o ... -
Deutsch und Tschechisch im sprachenpolitischen Konflikt. Eine vergleichende diskursanalytische Untersuchung zu den Sprachenverordnungen Badenis von 1897
Výsledek obhajoby: UZNÁNO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2007)Datum obhajoby: 30. 7. 2007This dissertation employs the principles of linguistic discourse analysis. Discourse as a social praxis is examined in an historical context. The thesis falls in the domain of external language evolution and is based ... -
Deutsche adjektivische Phraseme aus kontrastiver und lexikographischer Sicht. Zur Variabilität der phraseologischen Vergleiche
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2015)Datum obhajoby: 15. 6. 20151 Abstrakt Předkládaná práce si klade za cíl empiricky zanalyzovat německé adjektivní komparativní frazémy jakožto uzavřenou skupinu, charakterizovat je a odkrýt pravidelnosti v jejich variabilitě. Frazémy jsou zkoumány ... -
Deutsche und tschechische Terminologie in der Logistik
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2007)Datum obhajoby: 15. 10. 2007V předkládané rigorózní práci se zabývám lingvistickou analýzou německého a českého terminologického systému v logistice. Tato práce se skládá ze dvou částí, teoretické a praktické. V teoretické části nejprve objasňuji, ... -
Die deutschen ornativen verben aus kontrastiver, deutsch-tschechischer Sicht. Eine Korpusanalyse.
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2016)Datum obhajoby: 14. 6. 2016(česky) Hlavním úkolem této práce je porovnat české překlady německých ornativních sloves pomocí vybraných textů česko-německého paralelního korpusu InterCorp. Ornativní slovesa vznikají derivací podstatných jmen popisujících ... -
Duden Universal Wörterbuch und das Übersetzungswörterbuch Deutsch-Tschechisch von H. Siebenschein. Synopsen von Wörterbuchartikeln unter dem metasprachlichen Aspekt
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2007)Datum obhajoby: 24. 9. 2007V nasledujici diplomove praci se autorka zab)'va porovnavanim a popisem dvou slovniku nemeckeho jazyka, ktere b)'vaji nejcasteji pouzivany pfi pfekladu z nemciny. Jedna se o rykladory slovnik Duden Universal Wörterbuch ... -
Fertigkeit Sprechen auf dem Kompetenzniveau B
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2009)Datum obhajoby: 26. 1. 2009 -
Gallizismen in der deutschen Gegenwartssprache, ihre Korpusanalyse und lexikographische Bearbeitung
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2009)Datum obhajoby: 21. 9. 2009 -
Germanismen in dem Roman Vom Ende des Punks in Helsinki von Jaroslav Rudiš
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2024)Datum obhajoby: 17. 6. 2024Tato práce se zabývá analýzou germanismů nalezených v Rudišově románu "Konec punku v Helsinkách". Cílem bylo popsat jednotlivé germanismy z hlediska jejich funkce v textu, srozumitelnosti a subjektivnímu vnímání užití v ... -
Helvetismen im aktuellen Gebrauch und deren lexikographische Bearbeitung
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2016)Datum obhajoby: 13. 6. 2016Cílem této práce je podat přehled aktuálně používaných helvetismů z oblasti kuchyně. V úvodní části je představen koncept němčiny jako pluricentrického jazyka, následuje popis jazykové situace v německy mluvícím Švýcarsku ...