Zobrazit minimální záznam

On Editions of Manuscripts Written in German from Bohemia, Using the Example of the Memoirs of Heinrich Hieserle von Chodau (with some Historiolinguistic Remarks on the Original German Version)
dc.contributor.authorVodrážková, Lenka
dc.date.accessioned2025-04-02T13:16:40Z
dc.date.available2025-04-02T13:16:40Z
dc.date.issued2024-12
dc.identifier.issn2695-043X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/197683
dc.language.isodecs
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs
dc.subjectGermancs
dc.subjectmanuscriptcs
dc.subjectmemoriescs
dc.subjecteditioncs
dc.subjectBohemiacs
dc.subject17th centurycs
dc.titleZu Editionen der deutsch geschriebenen Handschriften aus Böhmen, am Beispiel der Memoiren von Heinrich Hieserle von Chodau (mit einigen sprachhistorischen Bemerkungen zur deutschen Originalfassung)cs
dc.typeVědecký článekcs
dcterms.accessRightsopenAccess
dcterms.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
dc.title.translatedOn Editions of Manuscripts Written in German from Bohemia, Using the Example of the Memoirs of Heinrich Hieserle von Chodau (with some Historiolinguistic Remarks on the Original German Version)cs
uk.abstract.enThis article deals with the German written memories of Heinrich Hieserle von Chodau, which are deposited in the National Museum in Prague, based on the editions from 1979 and 2021. While the first edition of the memories contains a Czech version, partly translated from of the Early New High German original, and a commentary, the two volume edition from 2021 includes the reproductions of the German written original, its transliteration and its translation into Czech. The Czech translation is based on the 1979 version, which has been corrected for the purposes of the new edition and supplemented with originally omitted and shortened text passages. The edition also includes studies of the historical background, of the author and of the manuscript. The editions not only contribute to the German language in the Czech lands, but also point to the interdisciplinary co operation between historians and Germanists, who together bring one of the German written ma nuscripts of the Early Modern Period from Bohemia to the attention of the wider Czech and German reading circles. Since none of the editions discussed contains a linguistic historical commentary on the German of the manuscript, this article includes some linguistic historical remarks on regional aspects of the author’s German language.cs
dc.publisher.publicationPlacePrahacs
uk.internal-typeuk_publication
dc.description.startPage73cs
dc.description.endPage94cs
dcterms.isPartOf.nameBrückende
dcterms.isPartOf.journalYear2024
dcterms.isPartOf.journalVolume2024
dcterms.isPartOf.journalIssue2
dcterms.isPartOf.issn2695-043X
dc.relation.isPartOfUrlhttps://bruecken.ff.cuni.cz/


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV