dc.contributor.author | Vodrážková, Lenka | |
dc.date.accessioned | 2025-04-02T13:16:40Z | |
dc.date.available | 2025-04-02T13:16:40Z | |
dc.date.issued | 2024-12 | |
dc.identifier.issn | 2695-043X | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/197683 | |
dc.language.iso | de | cs |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs |
dc.subject | German | cs |
dc.subject | manuscript | cs |
dc.subject | memories | cs |
dc.subject | edition | cs |
dc.subject | Bohemia | cs |
dc.subject | 17th century | cs |
dc.title | Zu Editionen der deutsch geschriebenen Handschriften aus Böhmen, am Beispiel der Memoiren von Heinrich Hieserle von Chodau (mit einigen sprachhistorischen Bemerkungen zur deutschen Originalfassung) | cs |
dc.type | Vědecký článek | cs |
dcterms.accessRights | openAccess | |
dcterms.license | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/ | |
dc.title.translated | On Editions of Manuscripts Written in German from Bohemia, Using the Example of the Memoirs of Heinrich Hieserle von Chodau (with some Historiolinguistic Remarks on the Original German Version) | cs |
uk.abstract.en | This article deals with the German written memories of Heinrich Hieserle von Chodau, which are deposited in the National Museum in Prague, based on the editions from 1979 and 2021. While the first edition of the memories contains a Czech version, partly translated from of the Early New High German original, and a commentary, the two volume edition from 2021 includes the reproductions of the German written original, its transliteration and its translation into Czech. The Czech translation is based on the 1979 version, which has been corrected for the purposes of the new edition and supplemented with originally omitted and shortened text passages. The edition also includes studies of the historical background, of the author and of the manuscript. The editions not only contribute to the German language in the Czech lands, but also point to the interdisciplinary co operation between historians and Germanists, who together bring one of the German written ma nuscripts of the Early Modern Period from Bohemia to the attention of the wider Czech and German reading circles. Since none of the editions discussed contains a linguistic historical commentary on the German of the manuscript, this article includes some linguistic historical remarks on regional aspects of the author’s German language. | cs |
dc.publisher.publicationPlace | Praha | cs |
uk.internal-type | uk_publication | |
dc.description.startPage | 73 | cs |
dc.description.endPage | 94 | cs |
dcterms.isPartOf.name | Brücken | de |
dcterms.isPartOf.journalYear | 2024 | |
dcterms.isPartOf.journalVolume | 2024 | |
dcterms.isPartOf.journalIssue | 2 | |
dcterms.isPartOf.issn | 2695-043X | |
dc.relation.isPartOfUrl | https://bruecken.ff.cuni.cz/ | |