Kvalifikační práce
Procházet dle
Poslední příspěvky
Zobrazují se záznamy 23016-23020 z 24014
-
Rozsudek v překladové komunikaci
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2008)Datum obhajoby: 21. 1. 2008V rámci této diplomové práce je provedena kontrastivní textová analýza textového druhu soudního rozhodnutí (rozsudku) na třech textových rovinách (makrostruktura, mikrostruktura: jazykové šablony a slovní spojení). V ... -
Recepce japonského umění v českém malířství a grafice
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2008)Datum obhajoby: 23. 1. 2008Diplomová práce Recepce japonského umění v českém malířství a grafice sleduje na několika konkrétních dílech zahrnujících knižní ilustraci, drobnou grafiku, plakátovou tvorbu nebo volnou malbu vybraných českých umělců ... -
Pařížské iluminované rukopisy druhé poloviny patnáctého století v pražských sbírkách
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2008)Datum obhajoby: 23. 1. 2008Ve sbírkách pražské Národní knihovny se nachází nejméně dvanáct frankoflámských knih hodinek vzniklých během druhé poloviny 15. století. Tři z nich byly vytvořeny iluminátorskými dílnami v Paříži, které na sebe časově i ... -
Perští Židé v moderním Íránu
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2008)Datum obhajoby: 24. 1. 2008Cílem této diplomové práce je nastínit historický vývoj íránské židovské komunity, s důrazem na období počínající nástupem dynastie Qádžárovců a končící pádem dynastie PahlavL V samostatné kapitole jsou rovněž , zmíněna ... -
Politické a estetické reflexe v úvahách Jošidy Kenkóa
Výsledek obhajoby: OBHÁJENO(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2008)Datum obhajoby: 25. 1. 2008Cílem této diplomové práce je s vědomím odlišnosti japonského originálu a jeho českého a anglického překladu 9 rozebrat úvahy Jošidy Kenkóa Psáno z dlouhé chvíle ze současné perspektivy, a přiblížit tak jeho pohnutky a ...