Hledat
Zobrazují se záznamy 1-5 z 105
Troubles on stage: theatrical representation of the conflict in Northern Ireland
Nepokoje na jevišti: zobrazení severoirského konfliktu v moderním irském dramatu
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pilný, Ondřej
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 19. 09. 2007
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem předkládané diplomové práce Nepokoje na jevišti. Divadelní reprezentace severoirského konfliktu (Troubles on Stage: Theatrical Representation of the Conflict in Northern Ireland) je analýza způsobů, jimiž moderní ...
The objective of this thesis was to provide a detailed analysis of three modern Irish plays which share one common feature - the portrayal of the conflict in Northern Ireland. Apart from the common background of the Troubles, ...
The objective of this thesis was to provide a detailed analysis of three modern Irish plays which share one common feature - the portrayal of the conflict in Northern Ireland. Apart from the common background of the Troubles, ...
A contrastive study of -ingly adverbials with special regard to disjuncts
Problematika překladu anglických disjunktů (typ "-ingly") do češtiny
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dušková, Libuše
Datum publikování: 2008
Datum obhajoby: 12. 06. 2008
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předložená disertační práce se zabývá syntaktickými a stylistickými aspekty v souvislosti s překladem adverbiálních tvarů odvozených z přítomných příčestí sufixem -ly. Vycházíme z předpokladu, že takto utvořená adverbia ...
The present study is concerned with -ing participle base adverbs as one realization form of this word class and their Czech equivalents. The focus of our study is on -ingly adverbials especially in their sentence modifying ...
The present study is concerned with -ing participle base adverbs as one realization form of this word class and their Czech equivalents. The focus of our study is on -ingly adverbials especially in their sentence modifying ...
A contrastive study of means expressing necessity in English and Czech
Srovnávací studie způsobů vyjadřování nutnosti v angličtině a češtině
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hajičová, Eva
Datum publikování: 2009
Datum obhajoby: 16. 09. 2009
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Doktorská disertační práce zkoumá rozčlenění sémantického pole nutnosti v angličtině a češtině na základě jazykových prostředků použitých v současné krásné literatuře (čtyři díla anglická a čtyři díla česká a jejich ...
The dissertation investigates the structures of the semantic field of necessity in English and in Czech on the basis of means of expression found in eight works of contemporary fiction (four English books, four Czech books ...
The dissertation investigates the structures of the semantic field of necessity in English and in Czech on the basis of means of expression found in eight works of contemporary fiction (four English books, four Czech books ...
The image of the city in contemporary British literature. The city in the works of Martin Amis and Ian McEwan
Obraz města v současné britské literatuře. Město v pracích Martina Amise a Iana McEwana
Rigorózní práce (UZNÁNO)
Vedoucí práce: Hilský, Martin
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 24. 01. 2007
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The city and its milieu have always been a source of inspiration and motifs for artists and writers are no exception. The process of urbanization brought along rapid social, political, cultural and economic changes which ...
English translation equivalents of Czech prepositions "s" and "na" (in parallel electronic texts)
Anglické překladové ekvivalenty českých předložek "s" a "na" (v paralelních elektronických textech)
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Malá, Markéta
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 19. 09. 2007
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce si klade za cíl porovnat výskyty !eských p edložek na a s (a její vokalizované podoby se) s jejich anglickými p ekladovými ekvivalenty, a to z hlediska jejich syntaktických funkcí a význam". Práce je rozd#lena ...
The aim of this study is to analyze and describe the English translation equivalents of two Czech prepositions 'na' and 's' (including its vocalized form 'se') in texts of contemporary Czech fiction and their English ...
The aim of this study is to analyze and describe the English translation equivalents of two Czech prepositions 'na' and 's' (including its vocalized form 'se') in texts of contemporary Czech fiction and their English ...