Komentovaný překlad: Robert Blais: Les rêves, messagers de l'âme, Collection Université Rose-Croix Internationale, 2003
Annotated Translation: Robert Blais: Les rêves, messagers de l'âme, Collection Université Rose-Croix Internationale, 2003
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/70233Identifikátory
SIS: 123670
Kolekce
- Kvalifikační práce [23279]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Belisová, Šárka
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Francouzština pro mezikulturní komunikaci - Logika
Katedra / ústav / klinika
Ústav translatologie
Datum obhajoby
8. 9. 2014
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
komentovaný překlad, překladatelské problémy, překladatelské posuny, překladatelská analýza, sny, snové symboly, symbolismus, výklad snů, interpretace, snícíKlíčová slova (anglicky)
annotated translation, problems of translation, translation shifts, translation analysis, dreams, dream interpretation, dram symbols, symbolism, dreamerBakalářská práce je rozdělena do dvou částí. První, praktickou část, tvoří překlad vybraných kapitol publikace Les rêves, messagers de l'âme, jejíž autorem je Robert Blais. Text se pojednává o snech, jejich výkladu a symbolice. Druhá část obsahuje komentář, který se skládá z překladatelské analýzy originálu, jež se věnuje vnětextovým a vnitrotextovým faktorům. Rovněž se zabývá jednotlivými překladatelskými problémy a jejich konkrétním řešením. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
The BA thesis is composed of two main parts - the Czech translation of selected chapters of publication by Robert Blais: Les rêves, messagers de l'âme. The text is dealing with dreams, their interpretation and symbolism. The second part contains a commentary, composed of a translation analysis of the original and it also deals with individual translation problems and their solutions. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)