Lars von Trier na českých jevištích: divadelní adaptace a jejich filmové předobrazy
Lars von Trier in Czech Theatres: stage adaptations and their cinematographic prototypes
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/52775Identifikátory
SIS: 95671
Katalog UK: 990016045100106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [23989]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Just, Vladimír
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Divadelní věda - Filmová věda
Katedra / ústav / klinika
Katedra divadelní vědy
Datum obhajoby
4. 6. 2013
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
Filmový scénář, drama, dramatický a divadelní text, adaptace, dramatizace, divadelní adaptace jako proces a produkt, intertextualita, filmový a divadelní kód, poetika divadelního textu, aristotelská výstavba, uzavřená a otevřená forma dramatu, vazba textu a inscenace, jevištní adaptace, anti-iluzivní divadlo, Bertolt BrechtKlíčová slova (anglicky)
Film screenplay, drama and text in theatre, adaptation, intertextuality, film, theatre, theatre adaptation, film and theatre code, relation between theatre text and staging, poetics of theatre text, stage adaptation, Aristotle, anti-illusional theatre, Bertolt BrechtTato práce se zabývá problematikou divadelní adaptace filmového díla v českém divadelním kontextu, kterou zkoumá na příkladech divadelních přepisů filmů současného dánského tvůrce Larse von Triera. Cílem práce je zachytit a popsat složitý průběh transformace původních filmových látek a filmových textů v texty, a potažmo i v díla divadelní, a pojmenovat možné adaptační přístupy a techniky, které se v procesu adaptace manifestují.
This thesis concentrates on the phenomenon of theatre adaptation of films in context of czech contemporary theatre. It's goal is - on examples of theatre transcriptions of Lars von Trier's films - to capture and describe difficult process of adaptation, which is wageing during the transformation of films and film texts into their theatre versions. During the process of analyses, we will try to trace not only the concrete transfigurations, but to name possible approaches and techniques revelating during the act of adaptation.
Citace dokumentu
Metadata
Zobrazit celý záznamSouvisející záznamy
Zobrazují se záznamy příbuzné na základě názvu, autora a předmětu.
-
Teorie intermediality v kontextu díla Heinera Goebbelse
Výsledek obhajoby: OBHÁJENOMocek, Jan (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012)Datum obhajoby: 11. 9. 2012Cílem této diplomové práce je analýza performance Eraritjaritjaka čelného představitele současného německého experimentálního divadla Heinera Goebbelse. První část usiluje o kontextualizaci Goebbelsovy tvorby v širším ... -
Dramatizace pohádky Pták Ohnivák a Liška Ryška podle Jana Jílka
Výsledek obhajoby: OBHÁJENOŠaštinská, Johana (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2024)Datum obhajoby: 9. 9. 2024Tato bakalářská práce se zaměřuje na pohádkové dramatizace Jana Jílka, které vytvořil pro Divadlo Jiřího Wolkra. Hlavním cílem je identifikovat a popsat dramatické principy, jež Jílek uplatňoval při adaptaci klasických ... -
Pohybové divadlo a pantomíma na Slovensku
Výsledek obhajoby: OBHÁJENOHenzelyová, Rita (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2016)Datum obhajoby: 13. 9. 2016Diplomová práca sa venuje téme slovenskej pantomímy. Cez úvodný historický sumár popisuje okolnosti vzniku tohto divadelného druhu a približuje tvorbu jej zakladateľa Milana Sládka. Ďalšia časť práce je zameraná na okruh ...