Zobrazit minimální záznam

Principes de la Flute of J.-M. Hotteterre in the light of period interpretation practice
dc.contributor.advisorDaněk, Petr
dc.creatorSemerádová, Jana
dc.date.accessioned2017-04-20T11:30:08Z
dc.date.available2017-04-20T11:30:08Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/26337
dc.description.abstractCílem této práce je komentovaný překlad metodické příručky Jacques-Martina Hotteterra Principes de la Flte Traversire ou Flte d'Allemagne, de la Flte Bec ou Flte Douce et du Haut-Bois (Zásady hry na příčnou flétnu, zobcovou flétnu a hoboj) s přihlédnutím k dobové interpretační praxi a se zvláštním zřetelem k problematice ornamentiky. Jedná se o vůbec první metodickou příručku pro příčnou flétnu, která se ve Francii na začátku 18. století stala jedním z nejoblíbenějších nástrojů. Pro tento překlad vycházím z prvního vydání z roku 1707, které bylo vytištěné v Paříži u Christopha Ballarda. Překlad se drží struktury textu a upřednostňuje českou terminologii, která však v této oblasti často nemá zavedené pojmy. V případě neexistujícího českého ekvivalentu ponechávám francouzský termín. Nejen díky svému prvenství patří Hotteterrův traktát k nejdůležitějším příručkám hry na příčnou flétnu. Je též základním zdrojem informací o dobových dřevěných dechových nástrojích a svědkem provozovací praxe ve Francii na sklonku 17. a začátkem 18. století. Podle velkého počtu reedic a překladů se můžeme domnívat, že příručka byla velmi žádaná a používaná, a až do vydání Quantzova Versuch einer Anweisung die Flöte traversiere zu spielen (Pokusu o návod jak hrát na příčou flétnu), patřila k nejvýznamnější škole hry na příčnou flétnu.cs_CZ
dc.description.abstractThe aim of this work is the translation with commentary of the method by Jacques- Martin Hotteterre Principes de la Flte Traversire ou Flte d'Allemagne, de la Flte Bec ou Flte Douce et du Haut-Bois (Principles of the Flute, Recorder and Oboe) with special emphazis on the historical performance practice and ornamention. It is the first method for transverse flute pro příčnou flétnu, which became one of the most favorable instruments in France in the begining of the 18th century. The translation, which comes out from the first print of 1707 at Christophe Ballard in Paris, maintains the structure of the text and uses preferentially Czech terminology, which, however, lacks the established terms in this field. In a case of non-existing Czech equivalent, the French term is being retained. Not only because of its primacy belongs Hotteterre's treatise to the most important methods for the transverse flute. It is also the basic source for the informations about the period woodwind instruments and wittnesses perfomance practice in France at the turn of 17th and 18th century. The numerous reprints and translations confirms that this method was very much in demand and use, and till the appearance of the Quantz's On the playing the Flute, was considerd as the most significant method for the flute.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titlePrincipes de la Flute J.-M. Hotteterra ve světle dobové interpretační praxecs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2009
dcterms.dateAccepted2009-09-17
dc.description.departmentInstitute of Musicologyen_US
dc.description.departmentÚstav hudební vědycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId28017
dc.title.translatedPrincipes de la Flute of J.-M. Hotteterre in the light of period interpretation practiceen_US
dc.contributor.refereeMaňourová, Lucie
dc.identifier.aleph001130980
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineHudební vědacs_CZ
thesis.degree.disciplineMusicologyen_US
thesis.degree.programObecná teorie a dějiny umění a kulturycs_CZ
thesis.degree.programTheory and History of Art and Cultureen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav hudební vědycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Musicologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csHudební vědacs_CZ
uk.degree-discipline.enMusicologyen_US
uk.degree-program.csObecná teorie a dějiny umění a kulturycs_CZ
uk.degree-program.enTheory and History of Art and Cultureen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csCílem této práce je komentovaný překlad metodické příručky Jacques-Martina Hotteterra Principes de la Flte Traversire ou Flte d'Allemagne, de la Flte Bec ou Flte Douce et du Haut-Bois (Zásady hry na příčnou flétnu, zobcovou flétnu a hoboj) s přihlédnutím k dobové interpretační praxi a se zvláštním zřetelem k problematice ornamentiky. Jedná se o vůbec první metodickou příručku pro příčnou flétnu, která se ve Francii na začátku 18. století stala jedním z nejoblíbenějších nástrojů. Pro tento překlad vycházím z prvního vydání z roku 1707, které bylo vytištěné v Paříži u Christopha Ballarda. Překlad se drží struktury textu a upřednostňuje českou terminologii, která však v této oblasti často nemá zavedené pojmy. V případě neexistujícího českého ekvivalentu ponechávám francouzský termín. Nejen díky svému prvenství patří Hotteterrův traktát k nejdůležitějším příručkám hry na příčnou flétnu. Je též základním zdrojem informací o dobových dřevěných dechových nástrojích a svědkem provozovací praxe ve Francii na sklonku 17. a začátkem 18. století. Podle velkého počtu reedic a překladů se můžeme domnívat, že příručka byla velmi žádaná a používaná, a až do vydání Quantzova Versuch einer Anweisung die Flöte traversiere zu spielen (Pokusu o návod jak hrát na příčou flétnu), patřila k nejvýznamnější škole hry na příčnou flétnu.cs_CZ
uk.abstract.enThe aim of this work is the translation with commentary of the method by Jacques- Martin Hotteterre Principes de la Flte Traversire ou Flte d'Allemagne, de la Flte Bec ou Flte Douce et du Haut-Bois (Principles of the Flute, Recorder and Oboe) with special emphazis on the historical performance practice and ornamention. It is the first method for transverse flute pro příčnou flétnu, which became one of the most favorable instruments in France in the begining of the 18th century. The translation, which comes out from the first print of 1707 at Christophe Ballard in Paris, maintains the structure of the text and uses preferentially Czech terminology, which, however, lacks the established terms in this field. In a case of non-existing Czech equivalent, the French term is being retained. Not only because of its primacy belongs Hotteterre's treatise to the most important methods for the transverse flute. It is also the basic source for the informations about the period woodwind instruments and wittnesses perfomance practice in France at the turn of 17th and 18th century. The numerous reprints and translations confirms that this method was very much in demand and use, and till the appearance of the Quantz's On the playing the Flute, was considerd as the most significant method for the flute.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav hudební vědycs_CZ
dc.identifier.lisID990011309800106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV