Etnonyma Rom a cikán v českém jazykovém prostředí
Ethnonyms "Rom" and "Cikán" in Czech Language Culture
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/22982Identifikátory
SIS: 81799
Kolekce
- Kvalifikační práce [19358]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Chejnová, Pavla
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy český jazyk - základy společenských věd
Katedra / ústav / klinika
Katedra českého jazyka
Datum obhajoby
13. 1. 2010
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Téma mé diplomové práce spadá především do lexikologie, sémantiky, kognitivní lingvistiky, ale i socio lingvistiky a dalších lingvistických disciplín, což se odráží i v její struktuře. Podle charakteru pramenů a objektu zkoumání je vedle úvodu a závěru rozdělena na tři dále členěné části, z nichž každá obsahuje samostatný úvod, v němž konkretizuji dílčí cíle a metody. První část je věnována obrazu etnonym Rom a Cikán/cikán v různých typech lexikografických pramenů. Druhá část představuje výzkum materiálu Českého národního korpusu v několika časových obdobích, čímž je zachycen vývoj uplatňování principu politické korektnosti na dvojici etnonym Cikán - Rom. Dále jsem díky korpusu získala nejčastější kolokace sledovaných lexémů. V třetí části jsem zjišťovala konotace, prototypy a stereotypy spojené s etnonymem Rom a Cikán a také postoj příslušníků romského etnika k používání obou etnonym.
Téma mé diplomové práce spadá především do lexikologie, sémantiky, kognitivní lingvistiky, ale i socio lingvistiky a dalších lingvistických disciplín, což se odráží i v její struktuře. Podle charakteru pramenů a objektu zkoumání je vedle úvodu a závěru rozdělena na tři dále členěné části, z nichž každá obsahuje samostatný úvod, v němž konkretizuji dílčí cíle a metody. První část je věnována obrazu etnonym Rom a Cikán/cikán v různých typech lexikografických pramenů. Druhá část představuje výzkum materiálu Českého národního korpusu v několika časových obdobích, čímž je zachycen vývoj uplatňování principu politické korektnosti na dvojici etnonym Cikán - Rom. Dále jsem díky korpusu získala nejčastější kolokace sledovaných lexémů. V třetí části jsem zjišťovala konotace, prototypy a stereotypy spojené s etnonymem Rom a Cikán a také postoj příslušníků romského etnika k používání obou etnonym.