Zobrazit minimální záznam

The specifics of interpreting Czech sign language in the media
dc.contributor.advisorStará, Radka
dc.creatorLevíčková, Barbora
dc.date.accessioned2025-02-27T10:07:22Z
dc.date.available2025-02-27T10:07:22Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/197342
dc.description.abstract+ klíčová slova Bakalářská práce se zabývá specifiky tlumočení českého znakového jazyka v médiích. Práce je rozdělena na čtyři hlavní kapitoly, z nichž první tři jsou věnovány teorii a čtvrtá, praktická, část je zaměřena na výzkum konkrétně na dotazníkové šetření, které bylo pro účely této bakalářské práce realizováno. První část této práce je věnovaná nejen vymezení základních pojmů týkajících se tlumočení, překladu a profese tlumočníka, ale dále specifikuje samotný proces tlumočení českého znakového jazyka v médiích. Konkrétně se zaměřuje i na profesi tlumočníka znakového jazyka, na jeho vzdělávání nebo etický kodex. Dále je brán zřetel na veřejnoprávní i komerční televize s ohledem na český znakový jazyk, související legislativu a organizaci ASNEP. Následně práce shrnuje historii a současnost tlumočení českého znakového jazyka v médiích týkající se nejen veřejnoprávní televize, ale i komerčních televizních stanic. Následný text a zejména výzkumná část se pak zaměřuje výhradně na Českou televizi. Cílem teoretické části práce je shrnout specifika a dosud zjištěné poznatky týkající se tlumočení českého znakového jazyka v médiích a následně je propojit s praktickou částí, která se zaměřuje na výzkumné šetření provedené metodou dotazníku. Hlavním cílem výzkumného šetření je nalézt odpověď, zda...cs_CZ
dc.description.abstract+ keywords This thesis deals with the specifics of interpreting Czech sign language in the media. The thesis is divided into four main chapters, the first three are devoted to theory and the fourth, practical part is focused on research and specifically on the questionnaire survey that was conducted for the purpose of this bachelor thesis. The first part is not only dedicated to defining the basic concepts related to interpreting, translation and the interpreting profession, but also specifies the process of interpreting Czech sign language in the media. Specifically, it also focuses on the profession of the sign language interpreter, his/her education or code of ethics. It also takes into account public and commercial television with regard to Czech sign language, related legislation and the organisation of ASNEP. Subsequently, the thesis summarises the history and present of Czech sign language interpreting in the media concerning not only public television but also commercial television stations. The subsequent text and especially the research part focuses exclusively on Czech Television. The aim of the theoretical part of the thesis is to summarize the specifics and the knowledge found so far regarding Czech sign language interpreting in the media and then to link it with the practical part,...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectneslyšící|tlumočení|média|znakový jazyk|tlumočníkcs_CZ
dc.subjectdeaf|interpreting|media|sign language|interpreteren_US
dc.titleSpecifika tlumočení českého znakového jazyka v médiíchcs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2025
dcterms.dateAccepted2025-01-27
dc.description.departmentInstitute of Czech and Deaf Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšícíchcs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId267409
dc.title.translatedThe specifics of interpreting Czech sign language in the mediaen_US
dc.contributor.refereeNováková, Radka
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineDeaf Studiesen_US
thesis.degree.disciplineJazyky a komunikace neslyšícíchcs_CZ
thesis.degree.programDeaf Studiesen_US
thesis.degree.programJazyky a komunikace neslyšícíchcs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšícíchcs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech and Deaf Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csJazyky a komunikace neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-discipline.enDeaf Studiesen_US
uk.degree-program.csJazyky a komunikace neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-program.enDeaf Studiesen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.cs+ klíčová slova Bakalářská práce se zabývá specifiky tlumočení českého znakového jazyka v médiích. Práce je rozdělena na čtyři hlavní kapitoly, z nichž první tři jsou věnovány teorii a čtvrtá, praktická, část je zaměřena na výzkum konkrétně na dotazníkové šetření, které bylo pro účely této bakalářské práce realizováno. První část této práce je věnovaná nejen vymezení základních pojmů týkajících se tlumočení, překladu a profese tlumočníka, ale dále specifikuje samotný proces tlumočení českého znakového jazyka v médiích. Konkrétně se zaměřuje i na profesi tlumočníka znakového jazyka, na jeho vzdělávání nebo etický kodex. Dále je brán zřetel na veřejnoprávní i komerční televize s ohledem na český znakový jazyk, související legislativu a organizaci ASNEP. Následně práce shrnuje historii a současnost tlumočení českého znakového jazyka v médiích týkající se nejen veřejnoprávní televize, ale i komerčních televizních stanic. Následný text a zejména výzkumná část se pak zaměřuje výhradně na Českou televizi. Cílem teoretické části práce je shrnout specifika a dosud zjištěné poznatky týkající se tlumočení českého znakového jazyka v médiích a následně je propojit s praktickou částí, která se zaměřuje na výzkumné šetření provedené metodou dotazníku. Hlavním cílem výzkumného šetření je nalézt odpověď, zda...cs_CZ
uk.abstract.en+ keywords This thesis deals with the specifics of interpreting Czech sign language in the media. The thesis is divided into four main chapters, the first three are devoted to theory and the fourth, practical part is focused on research and specifically on the questionnaire survey that was conducted for the purpose of this bachelor thesis. The first part is not only dedicated to defining the basic concepts related to interpreting, translation and the interpreting profession, but also specifies the process of interpreting Czech sign language in the media. Specifically, it also focuses on the profession of the sign language interpreter, his/her education or code of ethics. It also takes into account public and commercial television with regard to Czech sign language, related legislation and the organisation of ASNEP. Subsequently, the thesis summarises the history and present of Czech sign language interpreting in the media concerning not only public television but also commercial television stations. The subsequent text and especially the research part focuses exclusively on Czech Television. The aim of the theoretical part of the thesis is to summarize the specifics and the knowledge found so far regarding Czech sign language interpreting in the media and then to link it with the practical part,...en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšícíchcs_CZ
thesis.grade.code2
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV