Zobrazit minimální záznam

The usage of idioms in teaching German as a foreign language: a study of selected textbooks
Užití idiomů ve výuce němčiny jako cizího jazyka: studie vybraných učebnic
dc.contributor.advisorHejhalová, Věra
dc.creatorPicková, Alena
dc.date.accessioned2025-02-19T10:30:47Z
dc.date.available2025-02-19T10:30:47Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/196800
dc.description.abstractTato práce analyzuje implementaci idiomů ve výuce němčiny jako cizího jazyka v kontextu frazeodidaktiky. Cílem je analyzovat současný stav výuky idiomů v učebnicích pro jazykové úrovně A1 až B2 (SERR). Teoretická část vymezuje ústřední rysy frazeologie, zejména idiomatičnost, a upozorňuje na problémy při výuce idiomatiky. Dále je analyzován Společný evropský referenční rámec s ohledem na frazeologii. Praktická část obsahuje analýzu devíti učebnic. Nalezené idiomy jsou rozděleny do pěti kategorií podle prezentace a didaktického zpracování. Analýza ukazuje, že počet a složitost idiomatických frazémů se zvyšuje s rostoucí jazykovou úrovní, ale stylistická oblast užití není zohledněna. Práce je přínosem pro frazeodidaktiku, neboť zdůrazňuje význam idiomů pro úspěšné osvojení jazyka a přiblížení se kultuře cílového jazyka, zároveň poskytuje vyučujícím vodítka pro cílené používání idiomů ve výuce němčiny jako cizího jazyka. Klíčová slova: frazeologie, frazeodidaktika, frazém, idiom, idiomatika, němčina jako cizí jazyk (GFL), Společný evropský referenční rámec pro jazyky (SERR), analýza učebnic, osvojování cizího jazykacs_CZ
dc.description.abstractThis thesis examines the implementation of idiomatic expressions in teaching German as a Foreign Language (GFL) regarding phrase didactics. The aim is to analyse the current state of teaching idiomatic expressions in language textbooks covering levels ranging from A1 to B2 (CEFR). The theoretical part defines the core features of phraseology, with a particular focus on idiomaticity, and points out the challenges associated with teaching idiomatic expressions. Furthermore, the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is evaluated regarding the integration of phraseology. The practical part involves an analysis of nine textbooks, categorizing the identified idiomatic expressions into five groups based on their presentation and didactic application. The results reveal that the quantity and complexity of idiomatic expressions increase with higher language levels, yet the context of stylistic usage of these expressions is not indicated. This study contributes to phrase didactics by highlighting the role of idiomatic expressions in effective language adoption and cultural integration into the target language. Additionally, it offers a guidance to educators on the purposeful integration of idiomatic expressions into their teaching practice. Keywords: phraseology, phraseodidactics,...en_US
dc.languageGermancs_CZ
dc.language.isode_DE
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectPhraseologie|Phraseodidaktik|idiomatische Wendungen|Phrasem|Idiom|Idiomatizität|Deutsch als Fremdsprache (DaF)|Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprach|Lehrwerkanalysecs_CZ
dc.subjectphraseology|phraseodidactics|phrase|idiom|idiomaticity|German as a foreign language (GFL)|Common European Framework of Reference for Languag|textbook analysis|foreign language acquisitionen_US
dc.titleDie Vermittlung von idiomatischen Wendungen im Fremdsprachenunterricht: Eine Untersuchung ausgewählter DaF-Lehrwerkede_DE
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2025
dcterms.dateAccepted2025-01-27
dc.description.departmentInstitute of Germanic Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav germánských studiícs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId189783
dc.title.translatedThe usage of idioms in teaching German as a foreign language: a study of selected textbooksen_US
dc.title.translatedUžití idiomů ve výuce němčiny jako cizího jazyka: studie vybraných učebniccs_CZ
dc.contributor.refereeŠemelík, Martin
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineGermánská a severoevropská studia: Germanistikacs_CZ
thesis.degree.programGermanic and North European Studiesen_US
thesis.degree.programGermánská a severoevropská studiacs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav germánských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Germanic Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csGermánská a severoevropská studia: Germanistikacs_CZ
uk.degree-program.csGermánská a severoevropská studiacs_CZ
uk.degree-program.enGermanic and North European Studiesen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csTato práce analyzuje implementaci idiomů ve výuce němčiny jako cizího jazyka v kontextu frazeodidaktiky. Cílem je analyzovat současný stav výuky idiomů v učebnicích pro jazykové úrovně A1 až B2 (SERR). Teoretická část vymezuje ústřední rysy frazeologie, zejména idiomatičnost, a upozorňuje na problémy při výuce idiomatiky. Dále je analyzován Společný evropský referenční rámec s ohledem na frazeologii. Praktická část obsahuje analýzu devíti učebnic. Nalezené idiomy jsou rozděleny do pěti kategorií podle prezentace a didaktického zpracování. Analýza ukazuje, že počet a složitost idiomatických frazémů se zvyšuje s rostoucí jazykovou úrovní, ale stylistická oblast užití není zohledněna. Práce je přínosem pro frazeodidaktiku, neboť zdůrazňuje význam idiomů pro úspěšné osvojení jazyka a přiblížení se kultuře cílového jazyka, zároveň poskytuje vyučujícím vodítka pro cílené používání idiomů ve výuce němčiny jako cizího jazyka. Klíčová slova: frazeologie, frazeodidaktika, frazém, idiom, idiomatika, němčina jako cizí jazyk (GFL), Společný evropský referenční rámec pro jazyky (SERR), analýza učebnic, osvojování cizího jazykacs_CZ
uk.abstract.enThis thesis examines the implementation of idiomatic expressions in teaching German as a Foreign Language (GFL) regarding phrase didactics. The aim is to analyse the current state of teaching idiomatic expressions in language textbooks covering levels ranging from A1 to B2 (CEFR). The theoretical part defines the core features of phraseology, with a particular focus on idiomaticity, and points out the challenges associated with teaching idiomatic expressions. Furthermore, the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is evaluated regarding the integration of phraseology. The practical part involves an analysis of nine textbooks, categorizing the identified idiomatic expressions into five groups based on their presentation and didactic application. The results reveal that the quantity and complexity of idiomatic expressions increase with higher language levels, yet the context of stylistic usage of these expressions is not indicated. This study contributes to phrase didactics by highlighting the role of idiomatic expressions in effective language adoption and cultural integration into the target language. Additionally, it offers a guidance to educators on the purposeful integration of idiomatic expressions into their teaching practice. Keywords: phraseology, phraseodidactics,...en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav germánských studiícs_CZ
thesis.grade.code2
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV