dc.contributor.advisor | Rodriguez Manchola, Mabel Virginia | |
dc.creator | Jonáš, Juraj | |
dc.date.accessioned | 2024-04-08T11:13:40Z | |
dc.date.available | 2024-04-08T11:13:40Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/188223 | |
dc.description.abstract | (English) Bilingualism is currently an issue of broad study within fields of psychology and cognitive neuroscience. It points not only to the cognitive or even health benefits of this phenomenon, but also to its risks. However, research is hampered by the immense variety of manifestations of bilingualism. Each bilingual has a unique linguistic history with each of their languages. Some phenomena, such as the age of acquisition of a second language, or the level of proficiency of a second language, are better explored. However, other factors, such as the similarity of the languages used by a bilingual has only recently begun to be studied. This thesis focuses on the influence of the similarity of the bilingual's language on their language processing. In the EEG experiment, the technique of evoked potentials has been used, specifically, the N200 (inhibitory) and N400 (semantic) waves have been monitored. These are probably the most frequently studied evoked potentials in bilingual subjects. Participants are divided into three groups according to the similarity of their languages: participants with similar languages (Slovak-Czech), bilingual with partially similar languages (Russian-Czech) and participants with different languages (German-Czech). A difference in the N200 effect was not observed... | en_US |
dc.description.abstract | (česky) V současnosti je psychologický a neurovědný výzkum bilingvismu velmi rozšířený. Poukazuje nejenom na kognitivní, či dokonce zdravotní výhody tohoto jevu, ale také na jeho rizika. Nicméně výzkum je ztížen nesmírnou pestrostí projevů bilingvismu. Každý bilingvní má jedinečnou jazykovou historii kontaktů s každým ze svých jazyků. Některé jevy, jako jsou věk akvizice druhého jazyka, či úroveň, které bilingvní dosáhne ve svém druhém jazyce, jsou lépe prozkoumané. Nicméně tak podstatný faktor, jako je podobnost jazyků, kterými bilingvní mluví, začíná být studován až v poslední době. Tato práce se zaměřuje na vliv podobnosti jazyků bilingvních jedinců na jejích jazykové zpracování. V EEG experimentu je využito techniky evokovaných potenciálů, konkrétně jsou sledovány potenciály N200 (inhibiční) a N400 (sémantický), které patří k nejčastěji studovaným evokovaným potenciálům u bilingvních subjektů. Participanti jsou rozděleni do tří skupin dle podobnosti jejích jazyků: participanti s podobnými jazyky (slovenština-čeština), bilingvní s částečně podobnými jazyky (ruština-čeština) a participanti s odlišnými jazyky (němčina-čeština). Rozdíl v N200 efektu u jednotlivých skupin nebyl pozorován, ale N400 efekt se u jednotlivých skupin lišil, a to jak v době latence, tak v amplitudě. To poukazuje na to, že... | cs_CZ |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | bilingvismus|kognitivní zpracování|EEG|evokované potenciály|N200|N400|podobnost jazyků | cs_CZ |
dc.subject | bilingualism|cognitive processing|EEG|event-related potentials|N200|N400|language similarity | en_US |
dc.title | Efekt interference na kognitivní zpracování u bilingvních | cs_CZ |
dc.type | dizertační práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2024 | |
dcterms.dateAccepted | 2024-02-01 | |
dc.description.department | Department of Psychology | en_US |
dc.description.department | Katedra psychologie | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 194125 | |
dc.title.translated | The Interference Effect on Cognitive Processing in Bilinguals | en_US |
dc.contributor.referee | Brandoburová, Petra | |
dc.contributor.referee | Smolík, Filip | |
thesis.degree.name | Ph.D. | |
thesis.degree.level | doktorské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Clinical and Health Psychology | en_US |
thesis.degree.discipline | Klinická psychologie a psychologie zdraví | cs_CZ |
thesis.degree.program | Clinical and Health Psychology | en_US |
thesis.degree.program | Klinická psychologie a psychologie zdraví | cs_CZ |
uk.thesis.type | dizertační práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Katedra psychologie | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Department of Psychology | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Klinická psychologie a psychologie zdraví | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Clinical and Health Psychology | en_US |
uk.degree-program.cs | Klinická psychologie a psychologie zdraví | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Clinical and Health Psychology | en_US |
thesis.grade.cs | Prospěl/a | cs_CZ |
thesis.grade.en | Pass | en_US |
uk.abstract.cs | (česky) V současnosti je psychologický a neurovědný výzkum bilingvismu velmi rozšířený. Poukazuje nejenom na kognitivní, či dokonce zdravotní výhody tohoto jevu, ale také na jeho rizika. Nicméně výzkum je ztížen nesmírnou pestrostí projevů bilingvismu. Každý bilingvní má jedinečnou jazykovou historii kontaktů s každým ze svých jazyků. Některé jevy, jako jsou věk akvizice druhého jazyka, či úroveň, které bilingvní dosáhne ve svém druhém jazyce, jsou lépe prozkoumané. Nicméně tak podstatný faktor, jako je podobnost jazyků, kterými bilingvní mluví, začíná být studován až v poslední době. Tato práce se zaměřuje na vliv podobnosti jazyků bilingvních jedinců na jejích jazykové zpracování. V EEG experimentu je využito techniky evokovaných potenciálů, konkrétně jsou sledovány potenciály N200 (inhibiční) a N400 (sémantický), které patří k nejčastěji studovaným evokovaným potenciálům u bilingvních subjektů. Participanti jsou rozděleni do tří skupin dle podobnosti jejích jazyků: participanti s podobnými jazyky (slovenština-čeština), bilingvní s částečně podobnými jazyky (ruština-čeština) a participanti s odlišnými jazyky (němčina-čeština). Rozdíl v N200 efektu u jednotlivých skupin nebyl pozorován, ale N400 efekt se u jednotlivých skupin lišil, a to jak v době latence, tak v amplitudě. To poukazuje na to, že... | cs_CZ |
uk.abstract.en | (English) Bilingualism is currently an issue of broad study within fields of psychology and cognitive neuroscience. It points not only to the cognitive or even health benefits of this phenomenon, but also to its risks. However, research is hampered by the immense variety of manifestations of bilingualism. Each bilingual has a unique linguistic history with each of their languages. Some phenomena, such as the age of acquisition of a second language, or the level of proficiency of a second language, are better explored. However, other factors, such as the similarity of the languages used by a bilingual has only recently begun to be studied. This thesis focuses on the influence of the similarity of the bilingual's language on their language processing. In the EEG experiment, the technique of evoked potentials has been used, specifically, the N200 (inhibitory) and N400 (semantic) waves have been monitored. These are probably the most frequently studied evoked potentials in bilingual subjects. Participants are divided into three groups according to the similarity of their languages: participants with similar languages (Slovak-Czech), bilingual with partially similar languages (Russian-Czech) and participants with different languages (German-Czech). A difference in the N200 effect was not observed... | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Katedra psychologie | cs_CZ |
thesis.grade.code | P | |
dc.contributor.consultant | Šípek, Jiří | |
uk.publication-place | Praha | cs_CZ |
uk.thesis.defenceStatus | O | |