Efekt interference na kognitivní zpracování u bilingvních
The Interference Effect on Cognitive Processing in Bilinguals
dizertační práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/188223Identifikátory
SIS: 194125
Kolekce
- Kvalifikační práce [23976]
Autor
Vedoucí práce
Konzultant práce
Šípek, Jiří
Oponent práce
Brandoburová, Petra
Smolík, Filip
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Klinická psychologie a psychologie zdraví
Katedra / ústav / klinika
Katedra psychologie
Datum obhajoby
1. 2. 2024
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Prospěl/a
Klíčová slova (česky)
bilingvismus|kognitivní zpracování|EEG|evokované potenciály|N200|N400|podobnost jazykůKlíčová slova (anglicky)
bilingualism|cognitive processing|EEG|event-related potentials|N200|N400|language similarity(česky) V současnosti je psychologický a neurovědný výzkum bilingvismu velmi rozšířený. Poukazuje nejenom na kognitivní, či dokonce zdravotní výhody tohoto jevu, ale také na jeho rizika. Nicméně výzkum je ztížen nesmírnou pestrostí projevů bilingvismu. Každý bilingvní má jedinečnou jazykovou historii kontaktů s každým ze svých jazyků. Některé jevy, jako jsou věk akvizice druhého jazyka, či úroveň, které bilingvní dosáhne ve svém druhém jazyce, jsou lépe prozkoumané. Nicméně tak podstatný faktor, jako je podobnost jazyků, kterými bilingvní mluví, začíná být studován až v poslední době. Tato práce se zaměřuje na vliv podobnosti jazyků bilingvních jedinců na jejích jazykové zpracování. V EEG experimentu je využito techniky evokovaných potenciálů, konkrétně jsou sledovány potenciály N200 (inhibiční) a N400 (sémantický), které patří k nejčastěji studovaným evokovaným potenciálům u bilingvních subjektů. Participanti jsou rozděleni do tří skupin dle podobnosti jejích jazyků: participanti s podobnými jazyky (slovenština-čeština), bilingvní s částečně podobnými jazyky (ruština-čeština) a participanti s odlišnými jazyky (němčina-čeština). Rozdíl v N200 efektu u jednotlivých skupin nebyl pozorován, ale N400 efekt se u jednotlivých skupin lišil, a to jak v době latence, tak v amplitudě. To poukazuje na to, že...
(English) Bilingualism is currently an issue of broad study within fields of psychology and cognitive neuroscience. It points not only to the cognitive or even health benefits of this phenomenon, but also to its risks. However, research is hampered by the immense variety of manifestations of bilingualism. Each bilingual has a unique linguistic history with each of their languages. Some phenomena, such as the age of acquisition of a second language, or the level of proficiency of a second language, are better explored. However, other factors, such as the similarity of the languages used by a bilingual has only recently begun to be studied. This thesis focuses on the influence of the similarity of the bilingual's language on their language processing. In the EEG experiment, the technique of evoked potentials has been used, specifically, the N200 (inhibitory) and N400 (semantic) waves have been monitored. These are probably the most frequently studied evoked potentials in bilingual subjects. Participants are divided into three groups according to the similarity of their languages: participants with similar languages (Slovak-Czech), bilingual with partially similar languages (Russian-Czech) and participants with different languages (German-Czech). A difference in the N200 effect was not observed...