dc.contributor.advisor | Šťastná, Zuzana | |
dc.creator | Kurelová, Kateřina | |
dc.date.accessioned | 2023-11-07T21:03:18Z | |
dc.date.available | 2023-11-07T21:03:18Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/186670 | |
dc.description.abstract | The first part of this thesis presents the translation of the fifth chapter So Cool: Heat from the popular science book An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realms Around Us. The author of the title is Ed Yong. The translated chapter is taken from the first edition, published by Random House in 2022. The second part of the thesis is dedicated to the translation commentary. Included are an analysis of the source text and a commentary on the translation solutions to problematic or interesting translation points. Klíčová slova pre-translation text analysis, translation procedures, translation shifts, Ed Yong, animals, heat detection thermoreceptors, TRPV1, pits, thirteen-lined ground squirrel, the Melanophila beetle, rattlesnakes | en_US |
dc.description.abstract | První část této práce představuje překlad 5. kapitoly So Cool: Heat z populárně naučné knihy An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realms Around Us. Autorem publikace je Ed Yong. Překládaná kapitola je převzata z prvního vydání, které publikovalo nakladatelství Random House v roce 2022. Druhá část práce je věnována překladatelskému komentáři. Obsažena je analýza výchozího textu a komentář k překladatelským řešením problematických nebo překladově zajímavých míst. Klíčová slova překladatelská analýza, překladatelské postupy, překladatelské posuny, Ed Yong, živočichové, vnímání tepla, tepelné receptory, TRPV1, jamky, sysel páskovaný, krasec ohňový, chřestýši | cs_CZ |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | animals|heat detection|heat regulation|hibernation|pre-translation text analysis|translation procedures|translation shifts|ed yong|thermoreceptors|trpv1|thirteen-lined ground squirrel|the Melanophila beetle|rattlesnakes | en_US |
dc.subject | živočichové|vnímání tepla|regulace tepla|hibernace|překladatelská analýza|překladatelské postupy|překladatelské posuny|ed yong|tepelné receptory|trpv1|sysel páskovaný|krasec ohňový|chřestýši | cs_CZ |
dc.title | Komentovaný překlad. Ed Yong: An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realm Around Us. Kap. 5: So Cool / Heat. New York: Random House, 2022. | cs_CZ |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2023 | |
dcterms.dateAccepted | 2023-09-13 | |
dc.description.department | Ústav translatologie | cs_CZ |
dc.description.department | Institute of Translation Studies | en_US |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 255765 | |
dc.title.translated | Annotated Translation. Ed Yong: An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realm Around Us. Chapter 5: So Cool / Heat. New York: Random House, 2022. | en_US |
dc.contributor.referee | Ešnerová, Kateřina | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení se specializací Angličtina pro překlad a tlumočení a Němčina pro překlad a tlumočení | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in English for Translation and Interpreting and German for Translation and Interpreting | en_US |
thesis.degree.program | Intercultural Communication: Translation and Interpreting | en_US |
thesis.degree.program | Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení | cs_CZ |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav translatologie | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of Translation Studies | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení se specializací Angličtina pro překlad a tlumočení a Němčina pro překlad a tlumočení | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in English for Translation and Interpreting and German for Translation and Interpreting | en_US |
uk.degree-program.cs | Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Intercultural Communication: Translation and Interpreting | en_US |
thesis.grade.cs | Velmi dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Very good | en_US |
uk.abstract.cs | První část této práce představuje překlad 5. kapitoly So Cool: Heat z populárně naučné knihy An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realms Around Us. Autorem publikace je Ed Yong. Překládaná kapitola je převzata z prvního vydání, které publikovalo nakladatelství Random House v roce 2022. Druhá část práce je věnována překladatelskému komentáři. Obsažena je analýza výchozího textu a komentář k překladatelským řešením problematických nebo překladově zajímavých míst. Klíčová slova překladatelská analýza, překladatelské postupy, překladatelské posuny, Ed Yong, živočichové, vnímání tepla, tepelné receptory, TRPV1, jamky, sysel páskovaný, krasec ohňový, chřestýši | cs_CZ |
uk.abstract.en | The first part of this thesis presents the translation of the fifth chapter So Cool: Heat from the popular science book An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realms Around Us. The author of the title is Ed Yong. The translated chapter is taken from the first edition, published by Random House in 2022. The second part of the thesis is dedicated to the translation commentary. Included are an analysis of the source text and a commentary on the translation solutions to problematic or interesting translation points. Klíčová slova pre-translation text analysis, translation procedures, translation shifts, Ed Yong, animals, heat detection thermoreceptors, TRPV1, pits, thirteen-lined ground squirrel, the Melanophila beetle, rattlesnakes | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologie | cs_CZ |
thesis.grade.code | 2 | |
uk.publication-place | Praha | cs_CZ |
uk.thesis.defenceStatus | O | |