Komentovaný překlad: Les grandes dates de l'histoire de France (André Larané, 2008, Paříž, 71-91)
Annotated Translation: Les grandes dates de l'histoire de France (André Larané, 2008, Paříž, 71-91)
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/175922Identifiers
Study Information System: 207986
Collections
- Kvalifikační práce [24015]
Author
Advisor
Referee
Šotolová, Jovanka
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
French for Intercultural Communication - Phonetics
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
7. 9. 2022
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
překlad|komentovaný překlad|překladatelská analýza|dějiny Francie|moderní historieKeywords (English)
translation|commented translation|translation analysis|French history|modern historyCílem práce je překlad z francouzštiny do češtiny části populárně-naučné publikace Les grandes dates de l'histoire de France napsané autorem André Larané. Publikace vyšla v edici Librio v roce 2008. Po samotném překladu následuje teoretická část, konkrétně komentář překladu, který obsahuje analýzu výchozího textu, fiktivní zadání a metodu překladu, překladatelské problémy a také typologii překladatelských postupů a posunů. Klíčová slova překlad; komentovaný překlad; překladatelská analýza; dějiny Francie; moderní historie
The author of this theses aims to translate a book called Les grandes dates de l'histoire de France written by André Larané and published in the Librio edition in 2008 from French into Czech. The translation is followed by theoretical part, specifically by annotation of the translation, which includes source text analysis, fictious assignment and overall method of translation, translation problems and typology of translation methods and shifts. Key words translation; commented translation; translation analysis; French history; modern history