dc.contributor.advisor | Veroňková, Jitka | |
dc.creator | Chabrová, Anna | |
dc.date.accessioned | 2022-08-24T10:17:08Z | |
dc.date.available | 2022-08-24T10:17:08Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/175133 | |
dc.description.abstract | (in English): When learning a second language, besides other things, it's important to acquire its correct pronunciation. In this thesis, I decided to merge my two fields of study, German language and literature and phonetics, and analyse the pronunciation of native German speakers learning Czech as their second language. I decided to focus on the vocal quantity in Czech two-syllable words. Within my experiment, I used recordings of 8 native German speakers reading a Czech text. From these recordings, I extracted the two-syllable words and out of those I created a perception test for native Czech listeners. The listeners' task was to choose the word they heard based on given options and also to mark how difficult it was to decide between the options. Additionally, I carried out an acoustic analysis of vowel duration and extracted the formant values of vowels. The perception test and acoustic analysis confirmed the assumption that native German speakers have problems with quantity in Czech two-syllable words and allowed a clearer understanding of which errors are the most common ones and what is the relationship between the results of objective measurements and perception. | en_US |
dc.description.abstract | (česky) Když se učíme cizí jazyk, je důležité si mimo jiné osvojit jeho správnou výslovnost. V této práci jsem se rozhodla propojit oba obory, které studuji, ěmecký jazyk a literaturu , a zkoumat výslovnost rodilých mluvčích němčiny, kteří se učí češtinu jako cizí jazyk. Konkrétně jsem se zaměřila na kvantitu vokálů v českých dvojslabičných slovech. V rámci svého experimentu nahrávk 8 rodilých mluvčích němčiny, kteří četli český text Z nahrávek jsem poté cílová dvojslabičná slova a sestavila z nich percepční test, kterého se zúčastnili rodilí mluvčí češtiny. V percepčním testu posluchači vybírali z nabízených variant slova tu, kterou slyšeli, a hodnotili, jak namáhavé bylo . Kromě toho jsem u slov také provedla akustickou analýzu trvání vokálů a extrahovala jsem formantové hodnoty vokálů. Percepční test i akustická analýza potvrdil předpoklad, že rodilí mluvčí němčiny mají s kvantitou v českých dvojslabičných slovech problémy, umožnil ižší vhled do toho, k jakým chybám nejčastěji dochází a jaký je vztah mezi výsledky objektivního měření a percepcí. | cs_CZ |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | čeština jako L2|němčina jako L1|kvantita vokálů|trvání vokálů|formanty vokálů|srozumitelnost|míra námahy porozumět|percepce|dvojslabičná slova | cs_CZ |
dc.subject | Czech as L2|German as L1|vowel length|vowel duration|vowel formants|intelligibility|comprehensibility|perception|two-syllable words | en_US |
dc.title | Kvantita vokálů v českých dvojslabičných slovech u rodilých mluvčích němčiny | cs_CZ |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2022 | |
dcterms.dateAccepted | 2022-06-21 | |
dc.description.department | Institute of Phonetics | en_US |
dc.description.department | Fonetický ústav | cs_CZ |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.identifier.repId | 243099 | |
dc.title.translated | Vowel length in Czech two-syllable words in L1-German speakers | en_US |
dc.contributor.referee | Skarnitzl, Radek | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Fonetika - Německý jazyk a literatura | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Phonetics - German Language and Literature | en_US |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Fonetický ústav | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of Phonetics | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Fonetika - Německý jazyk a literatura | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Phonetics - German Language and Literature | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | (česky) Když se učíme cizí jazyk, je důležité si mimo jiné osvojit jeho správnou výslovnost. V této práci jsem se rozhodla propojit oba obory, které studuji, ěmecký jazyk a literaturu , a zkoumat výslovnost rodilých mluvčích němčiny, kteří se učí češtinu jako cizí jazyk. Konkrétně jsem se zaměřila na kvantitu vokálů v českých dvojslabičných slovech. V rámci svého experimentu nahrávk 8 rodilých mluvčích němčiny, kteří četli český text Z nahrávek jsem poté cílová dvojslabičná slova a sestavila z nich percepční test, kterého se zúčastnili rodilí mluvčí češtiny. V percepčním testu posluchači vybírali z nabízených variant slova tu, kterou slyšeli, a hodnotili, jak namáhavé bylo . Kromě toho jsem u slov také provedla akustickou analýzu trvání vokálů a extrahovala jsem formantové hodnoty vokálů. Percepční test i akustická analýza potvrdil předpoklad, že rodilí mluvčí němčiny mají s kvantitou v českých dvojslabičných slovech problémy, umožnil ižší vhled do toho, k jakým chybám nejčastěji dochází a jaký je vztah mezi výsledky objektivního měření a percepcí. | cs_CZ |
uk.abstract.en | (in English): When learning a second language, besides other things, it's important to acquire its correct pronunciation. In this thesis, I decided to merge my two fields of study, German language and literature and phonetics, and analyse the pronunciation of native German speakers learning Czech as their second language. I decided to focus on the vocal quantity in Czech two-syllable words. Within my experiment, I used recordings of 8 native German speakers reading a Czech text. From these recordings, I extracted the two-syllable words and out of those I created a perception test for native Czech listeners. The listeners' task was to choose the word they heard based on given options and also to mark how difficult it was to decide between the options. Additionally, I carried out an acoustic analysis of vowel duration and extracted the formant values of vowels. The perception test and acoustic analysis confirmed the assumption that native German speakers have problems with quantity in Czech two-syllable words and allowed a clearer understanding of which errors are the most common ones and what is the relationship between the results of objective measurements and perception. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Fonetický ústav | cs_CZ |
thesis.grade.code | 1 | |
uk.publication-place | Praha | cs_CZ |
uk.thesis.defenceStatus | O | |