Zobrazit minimální záznam

Vowel length in Czech two-syllable words in L1-German speakers
dc.contributor.advisorVeroňková, Jitka
dc.creatorChabrová, Anna
dc.date.accessioned2022-08-24T10:17:08Z
dc.date.available2022-08-24T10:17:08Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/175133
dc.description.abstract(in English): When learning a second language, besides other things, it's important to acquire its correct pronunciation. In this thesis, I decided to merge my two fields of study, German language and literature and phonetics, and analyse the pronunciation of native German speakers learning Czech as their second language. I decided to focus on the vocal quantity in Czech two-syllable words. Within my experiment, I used recordings of 8 native German speakers reading a Czech text. From these recordings, I extracted the two-syllable words and out of those I created a perception test for native Czech listeners. The listeners' task was to choose the word they heard based on given options and also to mark how difficult it was to decide between the options. Additionally, I carried out an acoustic analysis of vowel duration and extracted the formant values of vowels. The perception test and acoustic analysis confirmed the assumption that native German speakers have problems with quantity in Czech two-syllable words and allowed a clearer understanding of which errors are the most common ones and what is the relationship between the results of objective measurements and perception.en_US
dc.description.abstract(česky) Když se učíme cizí jazyk, je důležité si mimo jiné osvojit jeho správnou výslovnost. V této práci jsem se rozhodla propojit oba obory, které studuji, ěmecký jazyk a literaturu , a zkoumat výslovnost rodilých mluvčích němčiny, kteří se učí češtinu jako cizí jazyk. Konkrétně jsem se zaměřila na kvantitu vokálů v českých dvojslabičných slovech. V rámci svého experimentu nahrávk 8 rodilých mluvčích němčiny, kteří četli český text Z nahrávek jsem poté cílová dvojslabičná slova a sestavila z nich percepční test, kterého se zúčastnili rodilí mluvčí češtiny. V percepčním testu posluchači vybírali z nabízených variant slova tu, kterou slyšeli, a hodnotili, jak namáhavé bylo . Kromě toho jsem u slov také provedla akustickou analýzu trvání vokálů a extrahovala jsem formantové hodnoty vokálů. Percepční test i akustická analýza potvrdil předpoklad, že rodilí mluvčí němčiny mají s kvantitou v českých dvojslabičných slovech problémy, umožnil ižší vhled do toho, k jakým chybám nejčastěji dochází a jaký je vztah mezi výsledky objektivního měření a percepcí.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectčeština jako L2|němčina jako L1|kvantita vokálů|trvání vokálů|formanty vokálů|srozumitelnost|míra námahy porozumět|percepce|dvojslabičná slovacs_CZ
dc.subjectCzech as L2|German as L1|vowel length|vowel duration|vowel formants|intelligibility|comprehensibility|perception|two-syllable wordsen_US
dc.titleKvantita vokálů v českých dvojslabičných slovech u rodilých mluvčích němčinycs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2022
dcterms.dateAccepted2022-06-21
dc.description.departmentInstitute of Phoneticsen_US
dc.description.departmentFonetický ústavcs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId243099
dc.title.translatedVowel length in Czech two-syllable words in L1-German speakersen_US
dc.contributor.refereeSkarnitzl, Radek
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineFonetika - Německý jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.disciplinePhonetics - German Language and Literatureen_US
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Fonetický ústavcs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Phoneticsen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csFonetika - Německý jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enPhonetics - German Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.cs(česky) Když se učíme cizí jazyk, je důležité si mimo jiné osvojit jeho správnou výslovnost. V této práci jsem se rozhodla propojit oba obory, které studuji, ěmecký jazyk a literaturu , a zkoumat výslovnost rodilých mluvčích němčiny, kteří se učí češtinu jako cizí jazyk. Konkrétně jsem se zaměřila na kvantitu vokálů v českých dvojslabičných slovech. V rámci svého experimentu nahrávk 8 rodilých mluvčích němčiny, kteří četli český text Z nahrávek jsem poté cílová dvojslabičná slova a sestavila z nich percepční test, kterého se zúčastnili rodilí mluvčí češtiny. V percepčním testu posluchači vybírali z nabízených variant slova tu, kterou slyšeli, a hodnotili, jak namáhavé bylo . Kromě toho jsem u slov také provedla akustickou analýzu trvání vokálů a extrahovala jsem formantové hodnoty vokálů. Percepční test i akustická analýza potvrdil předpoklad, že rodilí mluvčí němčiny mají s kvantitou v českých dvojslabičných slovech problémy, umožnil ižší vhled do toho, k jakým chybám nejčastěji dochází a jaký je vztah mezi výsledky objektivního měření a percepcí.cs_CZ
uk.abstract.en(in English): When learning a second language, besides other things, it's important to acquire its correct pronunciation. In this thesis, I decided to merge my two fields of study, German language and literature and phonetics, and analyse the pronunciation of native German speakers learning Czech as their second language. I decided to focus on the vocal quantity in Czech two-syllable words. Within my experiment, I used recordings of 8 native German speakers reading a Czech text. From these recordings, I extracted the two-syllable words and out of those I created a perception test for native Czech listeners. The listeners' task was to choose the word they heard based on given options and also to mark how difficult it was to decide between the options. Additionally, I carried out an acoustic analysis of vowel duration and extracted the formant values of vowels. The perception test and acoustic analysis confirmed the assumption that native German speakers have problems with quantity in Czech two-syllable words and allowed a clearer understanding of which errors are the most common ones and what is the relationship between the results of objective measurements and perception.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Fonetický ústavcs_CZ
thesis.grade.code1
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV