Show simple item record

Screenplays of Zbabělci (The Cowards)
dc.contributor.advisorHolý, Jiří
dc.creatorMikolášková, Jana
dc.date.accessioned2022-04-12T09:42:50Z
dc.date.available2022-04-12T09:42:50Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/136523
dc.description.abstractBakalářská práce se zaměřuje na srovnání Škvoreckého románu Zbabělci se čtyřmi plánovanými filmovými adaptacemi: se synopsí Miloše Formana a Josefa Škvoreckého a se scénáři Petra Jarchovského, Bohdana Slámy a Andrey Sedláčkové. V teoretické části vychází z novější teorie adaptace, kterou zpracovala například Linda Hutcheon nebo Alicja Helman. Tato teorie odmítá kritérium "věrnosti literárnímu dílu" a respektuje svébytnost filmového jazyka a možnosti transformace smyslu díla při adaptaci. Zabývá se také stručně pojmem konkretizace. Praktická část se věnuje samotné komparaci. U jednotlivých adaptací jsou vždy nejprve uvedeny okolnosti vzniku, poté jsou díla rozebrána. Komparace se zaměřuje na změny, které se autoři rozhodli učinit v postavách, lokacích a událostech původního příběhu, věnuje se také pojetí hudby a krátce poetice nově vzniklého díla. Závěr shrnuje poznatky o tom, co mají jednotlivé adaptace společného a v čem se výrazně liší od původního textu.cs_CZ
dc.description.abstractThis Bachelor Thesis focuses on the comparison of Škvorecký's novel The Cowards and its four initially planned film adaptations: the synopsis of Miloš Forman and Josef Škvorecký and with the screenplays by Petr Jarchovský, Bohdan Sláma and Andrea Sedláčková. The theoretical part is based on the most recent adaptation theory, processed, for example, by Linda Hutcheon and Alicja Helman. This theory disapproves the "fidelity of a literary work" criterium yet respects the distinctiveness of the film language and a possibility to transform the meaning of the work upon the adaptation. This Thesis also succinctly deals with a "concretisation" concept. The analytical part presents the comparison itself. For each adaptation, the circumstances of origin are stated first, followed by the work analysis. The comparison targets changes authors have decided to perform on the original story's characters, locations, and events. It also focuses on the musical approach and briefly on the poetics of the newly-emerged work. The Conclusion recapitulates the findings that refer to the similarities between particular adaptations and the considerable differences between these adaptations and the original text.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectJosef Škvorecký|The Cowards|Miloš Forman|Petr Jarchovský|Bohdan Sláma|Andrea Sedláčková|screenplaysen_US
dc.subjectJosef Škvorecký|Zbabělci|Miloš Forman|Petr Jarchovský|Bohdan Sláma|Andrea Sedláčková|scénářecs_CZ
dc.titleFilmové scénáře Zbabělcůcs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2021
dcterms.dateAccepted2021-06-15
dc.description.departmentDepartment of Czech and Comparative Literatureen_US
dc.description.departmentÚstav české literatury a komparatistikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId221508
dc.title.translatedScreenplays of Zbabělci (The Cowards)en_US
dc.contributor.refereePřibáň, Michal
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav české literatury a komparatistikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of Czech and Comparative Literatureen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csBakalářská práce se zaměřuje na srovnání Škvoreckého románu Zbabělci se čtyřmi plánovanými filmovými adaptacemi: se synopsí Miloše Formana a Josefa Škvoreckého a se scénáři Petra Jarchovského, Bohdana Slámy a Andrey Sedláčkové. V teoretické části vychází z novější teorie adaptace, kterou zpracovala například Linda Hutcheon nebo Alicja Helman. Tato teorie odmítá kritérium "věrnosti literárnímu dílu" a respektuje svébytnost filmového jazyka a možnosti transformace smyslu díla při adaptaci. Zabývá se také stručně pojmem konkretizace. Praktická část se věnuje samotné komparaci. U jednotlivých adaptací jsou vždy nejprve uvedeny okolnosti vzniku, poté jsou díla rozebrána. Komparace se zaměřuje na změny, které se autoři rozhodli učinit v postavách, lokacích a událostech původního příběhu, věnuje se také pojetí hudby a krátce poetice nově vzniklého díla. Závěr shrnuje poznatky o tom, co mají jednotlivé adaptace společného a v čem se výrazně liší od původního textu.cs_CZ
uk.abstract.enThis Bachelor Thesis focuses on the comparison of Škvorecký's novel The Cowards and its four initially planned film adaptations: the synopsis of Miloš Forman and Josef Škvorecký and with the screenplays by Petr Jarchovský, Bohdan Sláma and Andrea Sedláčková. The theoretical part is based on the most recent adaptation theory, processed, for example, by Linda Hutcheon and Alicja Helman. This theory disapproves the "fidelity of a literary work" criterium yet respects the distinctiveness of the film language and a possibility to transform the meaning of the work upon the adaptation. This Thesis also succinctly deals with a "concretisation" concept. The analytical part presents the comparison itself. For each adaptation, the circumstances of origin are stated first, followed by the work analysis. The comparison targets changes authors have decided to perform on the original story's characters, locations, and events. It also focuses on the musical approach and briefly on the poetics of the newly-emerged work. The Conclusion recapitulates the findings that refer to the similarities between particular adaptations and the considerable differences between these adaptations and the original text.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a komparatistikycs_CZ
thesis.grade.code1
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV