Zobrazit minimální záznam

Argot in the language of contemporary French youth
dc.contributor.advisorMudrochová, Radka
dc.creatorKunášková, Zuzana
dc.date.accessioned2020-07-23T09:58:32Z
dc.date.available2020-07-23T09:58:32Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/119265
dc.description.abstractThis Bachelor's thesis places as its primary goal the exploration of a certain part of the argot lexicon found in the speech of contemporary French youth. Another goal is to point out differences, or possible agreement, between the lexicographic marking of argot in the French Larousse and Le Petit Robert dictionaries. The first part of the thesis focuses on the definition of argot and its history. Coding of argot is introduced, including le largonji, le louchébem, javanais, cadogan or verlan. The reader is also acquainted with the processes of argot creation and its meaning. The conclusion of this section focuses on the form of argot in contemporary French language and on the speech of French youth. The following part defines lexicographic marking and the language register. It does not neglect to explain the differences between the soutenu, standard, familier and populaire registers. A clarification of the markings of registers in the Larousse and Le Petit Robert dictionaries is also key. The final part of the work utilises videos to establish a sample of words in which the markings of the registers are compared. The meanings of the words are further examined to find whether they are in agreement with or contradiction to each other, as per their definitions in individual sources. The acquired...en_US
dc.description.abstractBakalářská práce si za hlavní cíl stanovuje prozkoumat určitou část lexika argotu v mluvě současné francouzské mládeže. Dalším cílem je poukázat na odlišnosti, příp. shody, v lexikografickém značení argotu ve francouzských slovnících Larousse a Le Petit Robert. První část práce se zaměřuje na definici argotu a jeho historii. Představeno je zde šifrování a kódy argotu, mezi nimi i le largonji, le louchébem, javanais, cadogan či verlan. Dochází tu také k seznámení s procesy vytváření argotu a s významem argotu. Závěr této kapitoly se soustředí na podobu argotu v současném francouzském jazyku a na mluvu francouzské mládeže. Následující část vymezuje lexikografické značkování a jazykový registr. Neopomíjí ani vysvětlit rozdíly mezi registrem soutenu, registrem standard, registrem familier a registrem populaire. Klíčové je taktéž objasnění značení registrů ve slovnících Le Petit Robert a Larousse. Poslední část práce s pomocí videí určuje vzorek slov, u něhož porovnává značení registrů. Dále zjišťuje, zda se významy slov, uvedené jednotlivými zdroji, shodují, či liší. Nabyté informace jsou poté doplněny o poznatky z dotazníkového šetření.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectargot|youth|lexicographic marking|dictionary|language register|Larousse|Le Petit Robert|Dictionnaire de la Zone|Boben_US
dc.subjectargot|mládež|lexikografické značkování|slovník|jazykový registr|Larousse|Le Petit Robert|Dictionnaire de la Zone|Bobcs_CZ
dc.titleArgot v mluvě současné francouzské mládežecs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2020
dcterms.dateAccepted2020-06-11
dc.description.departmentInstitute of Romance Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav románských studiícs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId215344
dc.title.translatedArgot in the language of contemporary French youthen_US
dc.contributor.refereeJanišová, Míla
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineFrancouzská filologiecs_CZ
thesis.degree.disciplineFrench Studiesen_US
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav románských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Romance Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csFrancouzská filologiecs_CZ
uk.degree-discipline.enFrench Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csBakalářská práce si za hlavní cíl stanovuje prozkoumat určitou část lexika argotu v mluvě současné francouzské mládeže. Dalším cílem je poukázat na odlišnosti, příp. shody, v lexikografickém značení argotu ve francouzských slovnících Larousse a Le Petit Robert. První část práce se zaměřuje na definici argotu a jeho historii. Představeno je zde šifrování a kódy argotu, mezi nimi i le largonji, le louchébem, javanais, cadogan či verlan. Dochází tu také k seznámení s procesy vytváření argotu a s významem argotu. Závěr této kapitoly se soustředí na podobu argotu v současném francouzském jazyku a na mluvu francouzské mládeže. Následující část vymezuje lexikografické značkování a jazykový registr. Neopomíjí ani vysvětlit rozdíly mezi registrem soutenu, registrem standard, registrem familier a registrem populaire. Klíčové je taktéž objasnění značení registrů ve slovnících Le Petit Robert a Larousse. Poslední část práce s pomocí videí určuje vzorek slov, u něhož porovnává značení registrů. Dále zjišťuje, zda se významy slov, uvedené jednotlivými zdroji, shodují, či liší. Nabyté informace jsou poté doplněny o poznatky z dotazníkového šetření.cs_CZ
uk.abstract.enThis Bachelor's thesis places as its primary goal the exploration of a certain part of the argot lexicon found in the speech of contemporary French youth. Another goal is to point out differences, or possible agreement, between the lexicographic marking of argot in the French Larousse and Le Petit Robert dictionaries. The first part of the thesis focuses on the definition of argot and its history. Coding of argot is introduced, including le largonji, le louchébem, javanais, cadogan or verlan. The reader is also acquainted with the processes of argot creation and its meaning. The conclusion of this section focuses on the form of argot in contemporary French language and on the speech of French youth. The following part defines lexicographic marking and the language register. It does not neglect to explain the differences between the soutenu, standard, familier and populaire registers. A clarification of the markings of registers in the Larousse and Le Petit Robert dictionaries is also key. The final part of the work utilises videos to establish a sample of words in which the markings of the registers are compared. The meanings of the words are further examined to find whether they are in agreement with or contradiction to each other, as per their definitions in individual sources. The acquired...en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav románských studiícs_CZ
thesis.grade.code2
uk.publication-placePrahacs_CZ


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV