dc.contributor.advisor | Tirala, Martin | |
dc.creator | Mikeš, Marek | |
dc.date.accessioned | 2019-10-25T08:58:09Z | |
dc.date.available | 2019-10-25T08:58:09Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/111353 | |
dc.description.abstract | This thesis deals with popular paraphrases of classical Japanese literature in the Edo period (1600- 1868). It analyses creative rewritings of a famous Heian tale Genji monogatari by popular authors of the Edo period, primarily Nise Murasaki inaka Genji by Ryūtei Tanehiko (1783-1842), which is one of the most successful works of Japanese early modern literature. The aim of this thesis is, utilizing elements of narrative analysis, to identify and interpret creative strategies applied by Tanehiko and his predecessors (Kogame Masuhide, Miyako no Nishiki and Okumura Masanobu) in works based on Genji monogatari and to find out what the relation was between their works and their Heian model, and if and to what extent Tanehiko's work was a unique occurrence between popular paraphrases of classical Japanese literature. | en_US |
dc.description.abstract | Práce se zabývá populárními parafrázemi klasické japonské literatury v období Edo (1600-1868). Podrobně zkoumá kreativní zpracování slavného heianského příběhu Gendži monogatari populárními autory období Edo, především pak dílo Nise Murasaki inaka Gendži autora Rjúteie Tanehika (1783-1842), které bylo jedním z nejúspěšnějších děl japonské předmoderní literatury. Cílem práce je za pomoci prvků narativní analýzy identifikovat a interpretovat tvůrčí strategie využité Tanehikem a jeho předchůdci (Kogame Masuhide, Mijako no Nišiki a Okumura Masanobu) při zpracovávání Gendži monogatari a zjistit, jaký vztah měla tato díla ke své předloze, a jestli, případně do jaké míry, bylo Tanehikovo dílo mezi populárními parafrázemi klasické japonské literatury unikátním úkazem. | cs_CZ |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | Genji monogatari|Nise Murasaki inaka Genji|Ryūtei Tanehiko|Japanese literature|popular literature|Edo period literature|adaptation|parody | en_US |
dc.subject | Gendži monogatari|Nise Murasaki inaka Gendži|Rjútei Tanehiko|japonská literatura|populární literatura|literatura období Edo|adaptace|parodie | cs_CZ |
dc.title | Populární parafráze klasické japonské literatury v období Edo: Tvůrčí strategie v Nise Murasaki inaka Gendži | cs_CZ |
dc.type | dizertační práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2019 | |
dcterms.dateAccepted | 2019-09-27 | |
dc.description.department | Katedra sinologie | cs_CZ |
dc.description.department | Department of Sinology | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.identifier.repId | 146750 | |
dc.title.translated | Popular Paraphrases of Classical Japanese literature in the Edo Period Creative Strategies in Nise Murasaki inaka Genji | en_US |
dc.contributor.referee | Paulovič, František | |
dc.contributor.referee | Löwensteinová, Miriam | |
thesis.degree.name | Ph.D. | |
thesis.degree.level | doktorské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Literatures of Asia and Africa | en_US |
thesis.degree.discipline | Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
uk.thesis.type | dizertační práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Katedra sinologie | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Department of Sinology | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Teorie a dějiny literatur zemí Asie a Afriky | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Literatures of Asia and Africa | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Prospěl/a | cs_CZ |
thesis.grade.en | Pass | en_US |
uk.abstract.cs | Práce se zabývá populárními parafrázemi klasické japonské literatury v období Edo (1600-1868). Podrobně zkoumá kreativní zpracování slavného heianského příběhu Gendži monogatari populárními autory období Edo, především pak dílo Nise Murasaki inaka Gendži autora Rjúteie Tanehika (1783-1842), které bylo jedním z nejúspěšnějších děl japonské předmoderní literatury. Cílem práce je za pomoci prvků narativní analýzy identifikovat a interpretovat tvůrčí strategie využité Tanehikem a jeho předchůdci (Kogame Masuhide, Mijako no Nišiki a Okumura Masanobu) při zpracovávání Gendži monogatari a zjistit, jaký vztah měla tato díla ke své předloze, a jestli, případně do jaké míry, bylo Tanehikovo dílo mezi populárními parafrázemi klasické japonské literatury unikátním úkazem. | cs_CZ |
uk.abstract.en | This thesis deals with popular paraphrases of classical Japanese literature in the Edo period (1600- 1868). It analyses creative rewritings of a famous Heian tale Genji monogatari by popular authors of the Edo period, primarily Nise Murasaki inaka Genji by Ryūtei Tanehiko (1783-1842), which is one of the most successful works of Japanese early modern literature. The aim of this thesis is, utilizing elements of narrative analysis, to identify and interpret creative strategies applied by Tanehiko and his predecessors (Kogame Masuhide, Miyako no Nishiki and Okumura Masanobu) in works based on Genji monogatari and to find out what the relation was between their works and their Heian model, and if and to what extent Tanehiko's work was a unique occurrence between popular paraphrases of classical Japanese literature. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Katedra sinologie | cs_CZ |
thesis.grade.code | P | |