Nahe Synonyme korpuslinguistisch betrachtet - Verben im Fokus
Near Synonyms from a Corpus Linguistic Perspective - Verbs in Focus
Korpusový výzkum blízkých synonym - slovesa
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/67203Identifiers
Study Information System: 137303
Collections
- Kvalifikační práce [23201]
Author
Advisor
Referee
Vachková, Marie
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
German Language and Literature
Department
Institute of Germanic Studies
Date of defense
2. 6. 2014
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
German
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
současný německý jazyk - slovní zásoba - synonymie - korpusová lingvistika - kookurenční profilyKeywords (English)
contemporary German - lexicon - synonymy - corpus linguistics - co-occurrence profilesTato bakalářská práce pojednává o blízké synonymii německých sloves, jejichž užití je pro nerodilé mluvčí často velmi problematické. Významy a shodné či rozdílné kontexty synonym (anfangen - beginnen - starten; herstellen - erzeugen - produzieren) jsou zkoumány pomocí Německého referenčního korpusu DeReKo, resp. kookurenční databanky CCDB. První část práce představuje problematiku synonymie; druhá, empirická část je věnována analýze CNS- map kontrastujících kookurenční profily vybraných sloves. Prostřednictvím těchto map je možné určit, v čem se daná synonyma liší či shodují.
This bachelor thesis is concerned with the near synonymy of German verbs whose usage is oft very problematic for non-native speakers. Word meaning and identical or different context of synonyms (anfangen - beginnen - starten; herstellen - erzeugen - produzieren) are researched using the German reference corpus DeReKo, more specifically the coocurrence databank CCDB. The first part of the thesis is a brief introduction to the vast field of synonymy; the other, empirical part is dedicated to analysis of CNS-maps contrasting co- ocurrence profiles selected verbs. Using these maps we are enabled to determine the different similarities in the usage of these verbs.