Diplomatická jednání jako platforma pro prezentaci etických názorů v textu Yanzi chunqiu
Diplomatic missions as an opportunity for presentation of ethical views in the Yanzi chunqiu
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/39985Identifikátory
SIS: 72141
Kolekce
- Kvalifikační práce [23729]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Sehnal, David
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Mongolistika - Sinologie
Katedra / ústav / klinika
Ústav Dálného východu
Datum obhajoby
7. 6. 2012
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
Yanzi Chunqiu, Letopisy pana Yana, Yan Ying, Chunqiu, 6. stolení př. n. l, období Letopisů, diplomatický styk, etické názoryKlíčová slova (anglicky)
Yanzi Chunqiu, Annals of Mister Yan, Yan Ying, Chunqiu, 6th century BC, Spring and Autumn period, diplomatic realations, etical opinionsTato diplomová práce se zabývá diplomatickými styky v období Chunqiu neboli Letopisů. Předkládá popis průběhu diplomatických setkání, jak je popisuje spis Zhouli. Za hlavní pramen si bere starověký text Yanzi Chunqiu - Letopisy pana Yana. Předkládá informace o osobnosti Yan Yinga, což byl hodnostář ve státě Qi v 6. století př. n. l., dále o textu samotném, včetně historie, autenticity a další problematiky. Uvádí vlastní překlad epizod, které se týkají diplomatického styku. Pro porovnání uvádí epizody spisu Zuo Zhuan, ve kterých vystupuje Yan Ying. Na základě přehledu politické situace tehdejší doby hodnotí, zda epizody, popisující diplomatická setkání s uvedenými státy mohou odpovídat realitě doby. V závěru shrnuje, zda se názory, vyřčené během diplomatických setkání, liší od ostatních epizod.
This thesis deals with diplomatic relations in the Chunqiu period or the Spring and Autumn period. It introduces characterization of process of diplomatic meeting, how they are described in the text of the Zhouli. As a main source it uses early chinese text of the Yanzi chunqiu - Annals of Mister Yan. It gives information about a personage of Yan Ying - a minister in the state of Qi in the 6th century BC, as well as about the text itself, including history, authenticity and other questions. It presents own translations of episodes concerning diplomatic relations. For a comparison it presents episodes from the text of Zuo Zhuan, in which we can find Yan Ying. Based on a summary of political situation of this period it resumes, how could episodes of diplomatic meetings correspond to reality of this period. As a result it summarize, how opinions claimed during diplomatic meetings could differ from other episodes.