The question of Mycenaean lexical relics in Ancient Greek
Otázka mykénských lexikálních pozůstatků ve starořečtině
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/190155Identifiers
Study Information System: 212106
Collections
- Kvalifikační práce [23976]
Author
Advisor
Consultant
Bičovský, Jan
Kim, Ronald
Referee
Bakyta, Ján
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Řecká antická filologie - Srovnávací jazykověda
Department
Institute of Ancient Near Eastern Studies
Date of defense
7. 9. 2021
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
English
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
výpůjčky|homérská řečtina|mykénština|řecké dialektyKeywords (English)
borrowings|Homeric Greek|Mycenaean|Greek dialectsTato práce se zabývá otázkou možných mykénských lexikálních reliktů v pozdější řečtině. Některá slova v klasické řečtině vykazují neobvyklý fonologický vývoj pro svůj vlastní dialekt. Nabízí se tedy otázka, zdali se nejedná o mezidialektální výpůjčky. Většina těchto slov, která je doložena už u Homéra, se liší od podob, které bychom očekávali pro ‚homerische Kunstsprache', jazyk Homérových epických básní, jenž se skládá hlavně z iónských a aiolských dialektálních prvků. V některých případech tato slova ukazují vývoj charakteristický pro tzv. silné dialekty, jako jsou např. dórské dialekty. Dórské dialekty se však nepodílely na vzniku homérského jazyka, tyto formy je tedy třeba vysvětlit jiným způsobem. Jedním možným řešením tohoto problému je interpretovat tato slova jako na relikty z mykénského dialektu. Nicméně přesný stav fonologického systému mykénštiny není stále ještě zcela pochopen kvůli nedostatkům lineárního písma B, toto vysvětlení je tedy třeba brát s jistou opatrností.
This thesis discusses the question of possible Mycenaean lexical relics in later Greek. Some words in Ancient Greek show unusual phonological developments for their respective dialects. Thus, they raise the question of interdialectal borrowing. Most of these words, which are already attested in Homer, differ from the expected forms regular for 'homerische Kunstsprache', the language of Homer's epics, which mainly consists of Ionic and Aeolic dialectal elements. In a number of relevant cases they show a treatment characteristic of the so- called strong dialects like Doric. Since Doric did not partake in the creation of the Homeric language, these forms must be explained differently. One possible solution to this problem is to interpret these words as relics from the Mycenaean dialect. However, the exact state of the phonological system of Mycenaean is still not fully understood due to the limitations of the Linear B script, so this explanation must be regarded with caution.