Metaphors associated with the perception of time in English and Czech
Metafory spojené s vnímáním času v angličtině a češtině
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/177072Identifiers
Study Information System: 248848
Collections
- Kvalifikační práce [23745]
Author
Advisor
Referee
Beták, Kryštof
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
English and American Studies
Department
Department of the English Language and ELT Methodology
Date of defense
5. 9. 2022
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
English
Grade
Very good
Keywords (Czech)
metafora|čas|konceptualizace|konceptuální metafora|kognitivní lingvistika|metaforický koncept|doména|srovnávací analýzaKeywords (English)
metaphor|time|conceptualisation|conceptual metaphor|cognitive linguistics|metaphorical concept|domain|contrastive analysisTato závěrečná práce se zabývá použitím konceptuálních metafor času v souvislosti se slovem time / čas v angličtině a v češtině. Soustředí se na nejčastější slovesa, která jsou spojena se slovem time / čas a na příslušné metaforické koncepty, do kterých tato můžeme slovesa rozřadit. V teoretické části je téma metafor obecně popsáno a vysvětleno. Analytická část je založena na korpusových datech z Britského národního korpusu a z Českého národního korpusu a detailněji se zaměřuje na jednotlivé metaforické koncepty a jejich různé užití v těchto dvou jazycích. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
This thesis deals with the use of temporal conceptual metaphors in connection with the word time / čas in English and Czech. It focuses on the most frequent verbs which are associated with the word time / čas and on the corresponding metaphorical concepts into which these verb phrases can be categorised. In the theoretical part, the subject of metaphors is described and explained in general. The analytical part is based on corpus data from the British National Corpus and Czech National Corpus and focuses in more detail on individual metaphorical concepts and its diverse utilisation within the two languages. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)