Internacionalizácia v západoslovanských jazykoch. Konfrontačný pohľad na internacionalizácii lexiky češtiny, poľštiny a slovenčiny
Internationalization in the Western Slavic languages. Confrontational view of the internationalization of lexical systems of Czech, Polish and Slovak Lexis
Internacionalizace v západoslovanských jazycích. Konfrontační pohled na internacionalizaci lexika češtiny, polštiny a slovenštiny
dizertační práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/103268Identifikátory
SIS: 102331
Kolekce
- Kvalifikační práce [23729]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Martincová, Olga
Banko, Miroslaw
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Slovanské filologie
Katedra / ústav / klinika
Katedra středoevropských studií
Datum obhajoby
26. 9. 2018
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Slovenština
Známka
Prospěl/a
Klíčová slova (česky)
internacionalizace|internacionalizmus|konfrontační lingvistika|jazykové kontakty|čeština|polština|slovenštinaKlíčová slova (anglicky)
internationalisation|internationalism|confrontational linguistics|language contacts|Czech|Polish|SlovakInternacionalizace je jednou z důležitých vývojových dynamických tendencí ovlivňující fungování a směřování současných jazyků. Je výsledkem nárůstu a zintenzívnění jazykových kontaktů v globalizujícím se světě. Internacionalizace zasahuje všechny jazykové roviny. Nejvýrazněji se projevuje přejímáním lexikálních prostředků, jejich integrací, adaptací a fungování v komunikaci. Mezi projevy internacionalizace patří i aktivizace využívání internacionálních slovotvorných morfémů a slovotvorných postupů. Předkládaná disertační práce představuje projevy internacionalizace v lexiku západoslovanských jazyků v konfrontačním pohledu. V úvodních částech je prezentován současný stav výzkumu a vymezeny základní pojmy. Třetí a čtvrtá kapitola, které tvoří jádro práce, jsou věnované konfrontační analýze internacionálního lexika na jednotlivých jazykových rovinách. Kromě popisu ortografických a ortoepických, gramatických, lexikálně-sémantických shod a rozdílů je důraz kladen i na postavení a fungování internacionalizmů v lexikálních systémech daných jazyků a jejich vztahy k jiným prostředkům lexikální zásoby. Analýza je primárně založená na materiálu frekvenčních seznamů webových korpusů rodiny Aranea, materiál byl však získávaný i z dalších zdrojů. Součástí práce je zpracování paralelních seznamů analyzovaného...
Internationalisation is one of the important dynamic tendencies which influences the functioning and course of development of contemporary languages. It is the result of increase and intensification of language contacts on a global scale. Internationalisation influences language on all language levels. Substantial is manifest of borrowing lexical elements, their integration, adaptation and function in communication. Furthermore, activation of the use of international word forming morphemes and word forming processes belong among manifestation of internationalisation. The thesis presents manifestations of internationalisation in the lexis of Western Slavic languages in contrastive perspective. The introductory part outlines the current research status of presented phenomenon and defines fundamental terms. Third and fourth chapters, the central part of the thesis, deal with comparison of international lexis on individual language level. Besides the description of the orthographical and orthoepical, grammatical, lexical-semantic correspondences and differences, attention is also focused on positon and function of internationalisms in lexicon of Western Slavic languages and their relations to the other units of lexicon. The analysis is primarily base on material of frequency word lists of the Aranea...