Zobrazit minimální záznam

dc.contributor
dc.contributor.authorŠtícha, František
dc.date.accessioned2018-05-28T11:05:12Z
dc.date.available2018-05-28T11:05:12Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.issn1805–9635
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/97141
dc.description.abstractDer Artikel berichtet über die Vielfalt der kommunikativen Funktionen dieser deutschen Wörter mit Bedeutung eines Indefinitpronomens. Besondere Aufmerksamkeit ist den spezifischen semantischen und textuellenFunktionen des irgendein gewidmet, wie diese den Übersetzungsäquivalenten im Parallelkorpus Deutsch — Tschechisch des Tschechischen Nationalkorpus zu entnehmen sind. Insgesamt sind 13 Wortentsprechungen, eine Null-Entsprechung, und — durch Zufall — einige andere tschechische Äquivalente des deutschen irgendein gefunden.
dc.description.abstractThis article gives an insight into the complicated network of communicative functions of the German indefiniteness intensifier irgend- and its Czech functional counterparts. Attention is focused on the indefinite irgendein and its very specific pronominal functions, as they manifest themselves in its Czech functional equivalents. A search in the parallel corpus InterCorp v8 German and Czech of the Czech National Corpus has yielded 13 different word equivalents of the German irgendein, one zero equivalent, and, accidentally, some other, non-pronominal counterparts. The author tries to point out some interdependencies between a particular function of the indefinite item and the sort of the context it is used in.
dc.formatpdf
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
dc.sourceLinguistica Pragensia, 2016, 26, 1, 19-34
dc.source.urihttps://linguisticapragensia.ff.cuni.cz
dc.subjectindefinit
dc.subjectPronomen
dc.subjectKorpus
dc.subjectkontrastiv
dc.subjectDeutsch
dc.subjectTschechisch
dc.titleDie deutschen Ausdrücke irgendein und irgendwann und ihre tschechischen Äquivalente
dc.typeVědecký článekcs_CZ
dc.typeResearch Articleen_US
uk.internal-typeuk_publication
dc.description.startPage19
dc.description.endPage34
dcterms.isPartOf.nameLinguistica Pragensiacs_CZ
dcterms.isPartOf.journalYear2016
dcterms.isPartOf.journalVolume26
dcterms.isPartOf.journalIssue1


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
Kromě případů, kde je uvedeno jinak, licence tohoto záznamu je http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/

© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV