dc.contributor.author | Klimešová, Petra | |
dc.contributor.author | Komrsková, Zuzana | |
dc.contributor.author | Kopřivová, Marie | |
dc.contributor.author | Lukeš, David | |
dc.contributor.author | Čermák, Petr | |
dc.date.accessioned | 2018-05-28T11:04:33Z | |
dc.date.available | 2018-05-28T11:04:33Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/96540 | |
dc.description.abstract | The word form to (that.SG.N) traditionally tops frequency tables in corpora of spoken Czech: as a universal (gender- and number-neutral) exophoric (deictic) and endophoric (co-referential) device, it is crucial for spontaneous, unplanned discourse which requires reinforcing references tothe context and co-text. Our estimate based on the ORAL series corpora is that about 70% of the instances of to in informal spoken language preserve strong referential semantics (i.e. the endo/exophoric function is preserved). In the remaining cases these functions are attenuated to different degrees: about 20% are part of what a phraseologically-oriented account would consider as indivisiblechunks (often multi-word units expanding on the stub to + je.be.3SG), whereas the remaining 10% are purely pragmatic (chiefly serving as a turn-taking/keeping device). As the data show, to can even be prefixed, acting as a surrogate verb, and it is often reduplicated; both strategies indicate an attemptnot to yield one’s turn while searching for words. A comparison of their relative frequencies in spoken and written corpora reveals these constructions as characteristic of spoken language. | en |
dc.format | pdf | |
dc.language.iso | cs | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | |
dc.source | Časopis pro moderní filologii (Journal for Modern Philology), 2015, 97, 1, 21-30 | |
dc.title | Slovo to v mluvených korpusech ČNK, jeho prefixace a reduplikace | cs |
dc.type | Vědecký článek | cs |
dcterms.accessRights | openAccess | |
dcterms.license | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/ | |
dc.title.translated | The Czech Word ‘To’ in the Spoken Corpora of the Cnc: Prefixation and Reduplication | en |
dc.publisher.publicationPlace | Praha | |
uk.internal-type | uk_publication | |
dc.description.startPage | 21 | |
dc.description.endPage | 30 | |
dcterms.isPartOf.name | Časopis pro moderní filologii (Journal for Modern Philology) | cs |
dcterms.isPartOf.journalYear | 2015 | |
dcterms.isPartOf.journalVolume | 2015 | |
dcterms.isPartOf.journalIssue | 1 | |
dcterms.isPartOf.issn | 2336-6591 | |
dc.relation.isPartOfUrl | https://casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz | |
dc.subject.keyword | mluvený jazyk | cs |
dc.subject.keyword | čeština | cs |
dc.subject.keyword | to | cs |
dc.subject.keyword | reduplikace | cs |
dc.subject.keyword | prefixace | cs |
dc.subject.keyword | spoken language | en |
dc.subject.keyword | Czech | en |
dc.subject.keyword | that | en |
dc.subject.keyword | reduplication | en |
dc.subject.keyword | prefixation | en |