dc.contributor | | |
dc.contributor.author | Šmídová, Markéta | |
dc.date.accessioned | 2018-05-28T11:04:06Z | |
dc.date.available | 2018-05-28T11:04:06Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.issn | 1805–9635 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/96417 | |
dc.description.abstract | Se ha sugerido recientemente que el marcador conversacional argentino che está siendo reemplazado por otra expresión típica, boludo. El propósito del presente trabajo es brindar un análisis comparativo piloto de estos dos marcadores argentinos con el fin de examinar su libre conmutabilidad y de refutarla finalmente. La prueba de la conmutación ha sido la herramienta principal para comparar el comportamiento y las funciones de che y de boludo y ha permitido revelar contextos en los que sería inaceptable o inapropiado emplear boludo en lugar de che debido a la posible violación de las normas de cortesía. Las perspectivas sociolingüística y pragmática son las que predominan en el presente estudio, aunque algunos fenómenos culturales importantes se han tomado en cuenta también. | |
dc.description.abstract | It has been recently suggested that the Argentinian conversational marker che is being replaced by another typical expression, boludo. The purpose of the present paper is to provide a pilot comparative study of these two Argentinian markers in order to examine their free interchangeability and to refute it eventually. A commutation test has been used as a basic tool to compare the behavior and functions of che and boludo and the results have helped to reveal contexts in which it would be inadmissible or inappropriate to employ boludo instead of che due to the possible violation of politeness norms. In the article, che and boludo are considered mainly from the sociolinguistic and pragmatic approaches although some important cultural phenomena are discussed as well. | |
dc.format | pdf | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/ | |
dc.source | Linguistica Pragensia, 2016, 26, 2, 47-64 | |
dc.source.uri | https://linguisticapragensia.ff.cuni.cz | |
dc.subject | che | |
dc.subject | boludo | |
dc.subject | análisis comparativo | |
dc.subject | lenguaje cotidiano | |
dc.subject | sociolingüística | |
dc.title | Los marcadores che y boludo: ¿un caso de rivalidad conversacional | |
dc.type | Vědecký článek | cs_CZ |
dc.type | Research Article | en_US |
uk.internal-type | uk_publication | |
dc.description.startPage | 47 | |
dc.description.endPage | 64 | |
dcterms.isPartOf.name | Linguistica Pragensia | cs_CZ |
dcterms.isPartOf.journalYear | 2016 | |
dcterms.isPartOf.journalVolume | 26 | |
dcterms.isPartOf.journalIssue | 2 | |