Zobrazit minimální záznam

dc.contributor
dc.contributor.authorŠmídová, Markéta
dc.date.accessioned2018-05-28T11:04:06Z
dc.date.available2018-05-28T11:04:06Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.issn1805–9635
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/96417
dc.description.abstractSe ha sugerido recientemente que el marcador conversacional argentino che está siendo reemplazado por otra expresión típica, boludo. El propósito del presente trabajo es brindar un análisis comparativo piloto de estos dos marcadores argentinos con el fin de examinar su libre conmutabilidad y de refutarla finalmente. La prueba de la conmutación ha sido la herramienta principal para comparar el comportamiento y las funciones de che y de boludo y ha permitido revelar contextos en los que sería inaceptable o inapropiado emplear boludo en lugar de che debido a la posible violación de las normas de cortesía. Las perspectivas sociolingüística y pragmática son las que predominan en el presente estudio, aunque algunos fenómenos culturales importantes se han tomado en cuenta también.
dc.description.abstractIt has been recently suggested that the Argentinian conversational marker che is being replaced by another typical expression, boludo. The purpose of the present paper is to provide a pilot comparative study of these two Argentinian markers in order to examine their free interchangeability and to refute it eventually. A commutation test has been used as a basic tool to compare the behavior and functions of che and boludo and the results have helped to reveal contexts in which it would be inadmissible or inappropriate to employ boludo instead of che due to the possible violation of politeness norms. In the article, che and boludo are considered mainly from the sociolinguistic and pragmatic approaches although some important cultural phenomena are discussed as well.
dc.formatpdf
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
dc.sourceLinguistica Pragensia, 2016, 26, 2, 47-64
dc.source.urihttps://linguisticapragensia.ff.cuni.cz
dc.subjectche
dc.subjectboludo
dc.subjectanálisis comparativo
dc.subjectlenguaje cotidiano
dc.subjectsociolingüística
dc.titleLos marcadores che y boludo: ¿un caso de rivalidad conversacional
dc.typeVědecký článekcs_CZ
dc.typeResearch Articleen_US
uk.internal-typeuk_publication
dc.description.startPage47
dc.description.endPage64
dcterms.isPartOf.nameLinguistica Pragensiacs_CZ
dcterms.isPartOf.journalYear2016
dcterms.isPartOf.journalVolume26
dcterms.isPartOf.journalIssue2


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
Kromě případů, kde je uvedeno jinak, licence tohoto záznamu je http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/

© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV