Místo obecné češtiny ve výuce češtiny jako cizího jazyka
The placement of the Common Czech in the teaching of Czech as a foreign language
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/93283Identifikátory
SIS: 152078
Kolekce
- Kvalifikační práce [23976]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Bozděchová, Ivana
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Učitelství češtiny jako cizího jazyka
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
11. 9. 2017
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Dobře
Klíčová slova (česky)
obecná čeština|spisovná čeština|výuka obecné češtiny|obecná čeština v učebnicích češtiny pro cizince|čeština pro cizinceKlíčová slova (anglicky)
The Common Czech|literary form of the Czech language|the Common Czech in the textbooks for foreigners|characteristic features of the Common Czech|Czech for foreignersCílem předkládané práce je prostřednictvím dotazníkového šetřením zjistit a poté analyzovat, zda dospělí studenti češtiny jako cizího jazyka dokážou rozpoznat variety českého národního jazyka, zda vymezí, kde se s nimi setkávají a zda jsou schopni jazykové prostředky obecné a spisovné češtiny vhodně používat ve vybraných komunikačních situacích. Neméně podstatnou záležitostí je zjištění jejich osobních preferencí při výuce, zda se nespisovnou varietu českého národního jazyka chtějí cíleně učit v institucionalizovaném prostředí či nikoliv. Samotnému dotazníkovému šetření v práci předchází teoretické východisko, ve kterém se zabýváme vymezením obecné a spisovné češtiny a charakteristikou jejich nejfrekventovanějších odlišností. Dílčí součástí práce je pak také stručná analýza vybraného učebního materiálu s přihlédnutím ke způsobu prezentace obecné češtiny. Na základě výsledků dotazníkového šetření pak v závěru práce předkládáme lingvodidaktické doporučení. Klíčová slova obecná čeština, spisovná čeština, výuka obecné češtiny, obecná čeština v učebnicích češtiny pro cizince, čeština pro cizince
The aim of this thesis is to find out, and then to analyze, whether adult students of Czech as a foreign language can recognize the differences between Literary and Common Czech language, whether they define where they meet them and whether they are able to use the proper words of Literary and Common form of the Czech language appropriately in selected communication situations. Equally important is the discovery of their personal preferences in teaching whether the Common Czech is intended to be taught in an institutionalized environment or not. The questionnaire survey itself is preceded by a theoretical starting point, in which we deal with the definition of Common and Literary Czech language and the characteristics of their most frequent differences. A partial part of the work is also a brief analysis of the selected teaching material, taking into account the way of presentation of Common Czech language.Based on the results of the questionnaire survey, we will present a linguistic recommendation at the end of the work. Keywords The Common Czech, literary form of the Czech language, teaching Czech as a foreign language, the Common Czech in the textbooks of Czech for foreigners, Czech for foreigners
Citace dokumentu
Metadata
Zobrazit celý záznamSouvisející záznamy
Zobrazují se záznamy příbuzné na základě názvu, autora a předmětu.
-
Politické programy české reprezentace ve druhé polovině 19. století
Výsledek obhajoby: OBHÁJENOZikmund, Michal (Univerzita Karlova, Právnická fakulta, 2016)Datum obhajoby: 4. 10. 2016Diplomová práce Politické programy české reprezentace v druhé polovině 19. století se zabývá programovými dokumenty i praktickou činností českých politických stran, ať už více či méně institucionalizovaných, mezi lety 1848 ... -
Recepce české literatury v Řecku - Bibliografie české literatury vydané v novořečtině
Výsledek obhajoby: OBHÁJENORákosníková, Marie (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2022)Datum obhajoby: 1. 9. 2022This diploma thesis is a presentation and analysis of a bibliography of translations of Czech literature into Modern Greek. The bibliography contains works of fiction, poetry and drama, as well as non-fiction. It was created ... -
Jazyk českých knih historiografických zápisků "dlouhého" 18. století
Výsledek obhajoby: OBHÁJENOTimofeev, Dmitriy (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018)Datum obhajoby: 12. 10. 2018Klíčová slova "Dlouhé" 18. století; 18. století; baroko; osvícenství; české národní obrození; dějiny češtiny; vývoj češtiny; barokní čeština; obrozenecká čeština; čeština "dlouhého" 18. století; rukopis; ...