Theory and practice of Czech bilingual specialized dictionaries
Teorie a praxe českých dvojjazyčných odborných slovníků
rigorózní práce (UZNÁNO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/8754Identifikátory
SIS: 27505
Kolekce
- Kvalifikační práce [23716]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Šaldová, Pavlína
Peprník, Jaroslav
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglistika - amerikanistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav anglistiky a amerikanistiky
Datum obhajoby
18. 1. 2007
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Uznáno
Tematem predkládane disertacni pnice je teorie a praxe dvojjazycne speciaJni Iexikografie se zvIastnim zamerenim na tvorbu dvojjazycnych odbornych slovniku pro ceske uzivateIe. Hlavnim ciIem prace je vypracovani puvodni metodologie tvorby cesko-anglickych a angIicko-ceskych odbornych slovniku (s moznou aplikaci i na daIsi cizi jazyky), ktera predstavuje preneseni soucasnych poznatku pedagogicke Iexikografie, prezentovanych v prednich angIickych pedagogickych slovnicich, do Iexikografie speciaIni. Prace je doplnena vIastnim Iexikografickym projektem, na kterem jsou jednotlive body metodologie prakticky iIustrovany. Uvodni cast prace, pojednavajici 0 hIavnich aspektech a principech speciaIni Iexikografie, objasnuje zakIadni pojmy z teto disipliny a srovnava stay vyzkumu v zemich Zapadni Evropy se situaci v Ceske repubIice. Po tomto kritickem prehIedu nasIeduje anaIyza charakteru ceskych dvojjazycnych odbornych slovniku, zaIozena na vzorku 25 slovniku ruznych oboru vydanych po race 1989. AnaIyza konstatuje jejich hIavni rysy, hodnoti jejich kvaIitu a predkIada typologii jejich zakladnich nedostatku. Doprovodnou cast analyzy tvol'i zprava 0 predbeznem uzivatelskem vyzkumu odbornych slovniku, provedenem v roce 2004 na Zapadoceske univerzite. Data ziskana anaIyzou jsou v kombinaci s novymi poznatky obecne i...
The thesis deals with the theory and practice of bilingual specialized lexicography, with special focus on the production of bilingual specialized dictionaries intended for Czech users. The main objective is to propose an original methodology for the compilation of Czech-English and EnglishCzech LSP dictionaries (with possible application to other foreign languages). The methodology aims at the introduction of the latest trends in pedagogical lexicography, as presented in the leading ESL dictionaries, into specialized lexicography. The thesis is complete with an original lexicographic project illustrating the individual points made. The initial part of the thesis discusses of the main aspects and principles of the discipline of specialized lexicography, clarifying the basic concepts and comparing the state of research in the Western countries with the situation in the Czech Republic. This critical overview is followed by an analysis of the character of Czech bilingual specialized dictionaries based on a sample of 25 recently published dictionaries of a wide variety of subject fields. The main features of these dictionaries are established and their overall quality assessed, resulting in the presentation of a typology of their major shortcomings. The analysis is accompanied by the results of a preliminary...