Zobrazit minimální záznam

Translation with Commentary: Britton W. Brewer, ed.: Sports Psychology, str. 7-17. Chichester: Wiley-Blackwell 2009.
dc.contributor.advisorŠťastná, Zuzana
dc.creatorMachytková, Pavla
dc.date.accessioned2017-06-02T11:09:36Z
dc.date.available2017-06-02T11:09:36Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/84053
dc.description.abstractTato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První částí je překlad kapitoly "Motivation" z knihy Sport Psychology. Tato odborná publikace pojednává o různých aspektech týkajících se psychologie sportu, například o pozornosti a koncentraci, zvládání stresu nebo mentální přípravě. Kapitola "Motivation", jejímž autorem je Robert S. Weinberg, se zaměřuje na stanovení cílů, zaměření cílů, posilování a zpětnou vazbu a vnitřní motivaci. Druhou část práce tvoří komentář, jehož součástí je překladatelská analýza, popis překladatelské metody, typologie překladatelských problémů a jejich řešení a typologie překladatelských posunů.cs_CZ
dc.description.abstractThis bachelor's thesis consists of two parts. The first part contains the translation of the chapter "Motivation" from Sport Psychology. This specialized book discusses various aspects of sport psychology, such as attention and concentration, management of stress, and mental preparation. The chapter "Motivation" by Robert S. Weinberg focuses on goal setting, goal orientation, reinforcement and feedback, and intrinsic motivation. The second part contains translation analysis, the description of a translation method, the typology of translation problems as well as their solutions, and the typology of translation shifts.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectpsychologie sportucs_CZ
dc.subjectmotivacecs_CZ
dc.subjectvýkoncs_CZ
dc.subjectmotivační strategiecs_CZ
dc.subjectstanovení cílůcs_CZ
dc.subjectposilovánícs_CZ
dc.subjectvnitřní motivacecs_CZ
dc.subjectkoučovánícs_CZ
dc.subjectpřekladcs_CZ
dc.subjectpřekladatelská analýzacs_CZ
dc.subjectpřekladatelský problémcs_CZ
dc.subjectpřekladatelský posuncs_CZ
dc.subjectsport psychologyen_US
dc.subjectmotivationen_US
dc.subjectperformanceen_US
dc.subjectmotivation strategiesen_US
dc.subjectgoal settingen_US
dc.subjectreinforcementen_US
dc.subjectintrinsic motivationen_US
dc.subjectcoachingen_US
dc.subjecttranslationen_US
dc.subjecttranslation analysisen_US
dc.subjecttranslation problemen_US
dc.subjecttranslation shiften_US
dc.titleKomentovaný překlad: Britton W. Brewer, ed.: Sports Psychology, str. 7-17. Chichester: Wiley-Blackwell 2009.cs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2015
dcterms.dateAccepted2015-09-07
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId140452
dc.title.translatedTranslation with Commentary: Britton W. Brewer, ed.: Sports Psychology, str. 7-17. Chichester: Wiley-Blackwell 2009.en_US
dc.contributor.refereeEliáš, Petr
dc.identifier.aleph002036348
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAngličtina pro mezikulturní komunikaci - Francouzština pro mezikulturní komunikacics_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish for Intercultural Communication - French for Intercultural Communicationen_US
thesis.degree.programPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
thesis.degree.programTranslation and Interpretingen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAngličtina pro mezikulturní komunikaci - Francouzština pro mezikulturní komunikacics_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish for Intercultural Communication - French for Intercultural Communicationen_US
uk.degree-program.csPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.degree-program.enTranslation and Interpretingen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csTato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První částí je překlad kapitoly "Motivation" z knihy Sport Psychology. Tato odborná publikace pojednává o různých aspektech týkajících se psychologie sportu, například o pozornosti a koncentraci, zvládání stresu nebo mentální přípravě. Kapitola "Motivation", jejímž autorem je Robert S. Weinberg, se zaměřuje na stanovení cílů, zaměření cílů, posilování a zpětnou vazbu a vnitřní motivaci. Druhou část práce tvoří komentář, jehož součástí je překladatelská analýza, popis překladatelské metody, typologie překladatelských problémů a jejich řešení a typologie překladatelských posunů.cs_CZ
uk.abstract.enThis bachelor's thesis consists of two parts. The first part contains the translation of the chapter "Motivation" from Sport Psychology. This specialized book discusses various aspects of sport psychology, such as attention and concentration, management of stress, and mental preparation. The chapter "Motivation" by Robert S. Weinberg focuses on goal setting, goal orientation, reinforcement and feedback, and intrinsic motivation. The second part contains translation analysis, the description of a translation method, the typology of translation problems as well as their solutions, and the typology of translation shifts.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
dc.identifier.lisID990020363480106986


Soubory tohoto záznamu

No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]
No Thumbnail [100%x80]

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV