Zobrazit minimální záznam

Safe Communication in Health Care
dc.contributor.advisorMarx, David
dc.creatorWiltavský, Radek
dc.date.accessioned2017-06-01T19:18:39Z
dc.date.available2017-06-01T19:18:39Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/80327
dc.description.abstractTématem této bakalářské práce je "Bezpečí komunikace s cizinci ve zdravotnických zařízeních". Úkolem bylo zjistit, jakým způsobem mají vybraná zdravotnická zařízení zajištěnou komunikaci s pacientem - cizincem. Hlavní hypotézou bylo, zda daný poskytovatel využívá oficiálních tlumočníků jazykových agentur a nedochází tak ke vzniku rizika poškození pacientova zdraví. Teoretická část zkoumá komunikaci v oblasti pacient a lékař a její funkci jako nástroje prevence rizik ve zdravotnictví. Podstatná část je věnována specifické komunikaci s cizincem během čerpání zdravotní péče, věnuje se problematice jazykových bariér a v neposlední řadě také tlumočení. Situace, během kterých může cizinec čerpat zdravotní péči, jsou popsány vsamostatné kapitole. Jedná se především o akutní stavy, problematiku medicínské turistiky a přeshraniční péči. Poslední kapitolou teoretické části jsou české i mezinárodní právní úpravy a nemocniční standardy právě v oblasti tlumočení a cizích jazyků. Ve výzkumné části je popsána metodika sběru dat, to znamená, jakým způsobem byly vybrané zařízení oslovovány, s popisem položených otázek a jak budou data dále využitá. Nejpodstatnější část - analýza a interpretace sběru dat - rozebírá detailně jednotlivé zkoumané body a v diskuzi dochází k porovnání s vybranými zahraničními studiemi. Části...cs_CZ
dc.description.abstractThe theme of this thesis is "Safety Communication regarding to foreigners in health-care facilities". The main purpose of this thesis is primarily concerned with determining how selected health-care facilities ensure communication with a foreigner patient. The main hypothesis examines whether the provider utilizes official interpreters and whether there does exist a higher risk of damage to the patient's health. The theoretical part describes the communication in relation to the Patient-Physician relationship and its function as a tool for prevention of risk in health-care. A substantial part is devoted to a specific communication with the foreigner patient during a medical treatment; specifically, it deals with the issue of language barriers and interpreting. Subsequently, the period in which the foreigner is able to receive healthcare is described in a separate chapter; particularly regarding acute cases, e.g., the issue of medical tourism, cross-border healthcare and insurance of foreigners with subsequent reimbursement. The last chapter of the theoretical part is concerned with Czech and international legal regulations and hospital standards with regards to interpretation and foreign languages. The research part elucidates the methodology of data collection. This part clearly illustrates how chosen...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, 3. lékařská fakultacs_CZ
dc.subjectKomunikacecs_CZ
dc.subjectcizineccs_CZ
dc.subjecttlumočenícs_CZ
dc.subjectpráce se vypisuje jen v čjen_US
dc.titleBezpečí komunikace s cizinci ve zdravotnických zařízeníchcs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2016
dcterms.dateAccepted2016-06-08
dc.description.departmentDivision of Public Healthen_US
dc.description.departmentKabinet veřejného zdravotnictvícs_CZ
dc.description.faculty3. lékařská fakultacs_CZ
dc.description.facultyThird Faculty of Medicineen_US
dc.identifier.repId164865
dc.title.translatedSafe Communication in Health Careen_US
dc.contributor.refereeOtcová, Václava
dc.identifier.aleph002093898
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineVeřejné zdravotnictvícs_CZ
thesis.degree.disciplinePublic Healthen_US
thesis.degree.programSpecializace ve zdravotnictvícs_CZ
thesis.degree.programSpecializations in Health Serviceen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-cs3. lékařská fakulta::Kabinet veřejného zdravotnictvícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enThird Faculty of Medicine::Division of Public Healthen_US
uk.faculty-name.cs3. lékařská fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enThird Faculty of Medicineen_US
uk.faculty-abbr.cs3.LFcs_CZ
uk.degree-discipline.csVeřejné zdravotnictvícs_CZ
uk.degree-discipline.enPublic Healthen_US
uk.degree-program.csSpecializace ve zdravotnictvícs_CZ
uk.degree-program.enSpecializations in Health Serviceen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTématem této bakalářské práce je "Bezpečí komunikace s cizinci ve zdravotnických zařízeních". Úkolem bylo zjistit, jakým způsobem mají vybraná zdravotnická zařízení zajištěnou komunikaci s pacientem - cizincem. Hlavní hypotézou bylo, zda daný poskytovatel využívá oficiálních tlumočníků jazykových agentur a nedochází tak ke vzniku rizika poškození pacientova zdraví. Teoretická část zkoumá komunikaci v oblasti pacient a lékař a její funkci jako nástroje prevence rizik ve zdravotnictví. Podstatná část je věnována specifické komunikaci s cizincem během čerpání zdravotní péče, věnuje se problematice jazykových bariér a v neposlední řadě také tlumočení. Situace, během kterých může cizinec čerpat zdravotní péči, jsou popsány vsamostatné kapitole. Jedná se především o akutní stavy, problematiku medicínské turistiky a přeshraniční péči. Poslední kapitolou teoretické části jsou české i mezinárodní právní úpravy a nemocniční standardy právě v oblasti tlumočení a cizích jazyků. Ve výzkumné části je popsána metodika sběru dat, to znamená, jakým způsobem byly vybrané zařízení oslovovány, s popisem položených otázek a jak budou data dále využitá. Nejpodstatnější část - analýza a interpretace sběru dat - rozebírá detailně jednotlivé zkoumané body a v diskuzi dochází k porovnání s vybranými zahraničními studiemi. Části...cs_CZ
uk.abstract.enThe theme of this thesis is "Safety Communication regarding to foreigners in health-care facilities". The main purpose of this thesis is primarily concerned with determining how selected health-care facilities ensure communication with a foreigner patient. The main hypothesis examines whether the provider utilizes official interpreters and whether there does exist a higher risk of damage to the patient's health. The theoretical part describes the communication in relation to the Patient-Physician relationship and its function as a tool for prevention of risk in health-care. A substantial part is devoted to a specific communication with the foreigner patient during a medical treatment; specifically, it deals with the issue of language barriers and interpreting. Subsequently, the period in which the foreigner is able to receive healthcare is described in a separate chapter; particularly regarding acute cases, e.g., the issue of medical tourism, cross-border healthcare and insurance of foreigners with subsequent reimbursement. The last chapter of the theoretical part is concerned with Czech and international legal regulations and hospital standards with regards to interpretation and foreign languages. The research part elucidates the methodology of data collection. This part clearly illustrates how chosen...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, 3. lékařská fakulta, Kabinet veřejného zdravotnictvícs_CZ
dc.identifier.lisID990020938980106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV