Anglicismy v roli publicismů
The anglicisms in the function of journalese
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/78068Identifikátory
SIS: 152822
Kolekce
- Kvalifikační práce [18349]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Šoltys, Otakar
Fakulta / součást
Fakulta sociálních věd
Obor
Žurnalistika
Katedra / ústav / klinika
Katedra mediálních studií
Datum obhajoby
22. 6. 2016
Nakladatel
Univerzita Karlova, Fakulta sociálních vědJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
anglicismy, pragmatika, lingvistika, tisk, žurnalistika, časopisy, Bravo, Cosmopolitan, PopcornKlíčová slova (anglicky)
anglicisms, pragmatics, linguistics, press, journalism, magazines, Bravo, Cosmopolitan, PopcornTato diplomová práce se primárně zabývá prací s anglicismy v časopisech Bravo, Cosmopolitan a Popcorn v letech 1995, 2004 a 2014 z hlediska lingvistického, publicistického i pragmatického úhlu pohledu. Práce je rozdělena na dvě základní části: teoretickou a analytickou. Teoretická část přináší výklad zaměřující se na problematiku přejímání anglicismů do českého jazyka, práci s nimi, jejich případné začlenění do jazyka a jejich stylotvornou platnost v českých komunikátech. V neposlední řadě přihlíží k jejich pragmatickému aspektu v textech. Část analytická představuje a objasňuje konkrétní příklady anglicismů ve vybraných magazínech, pracuje s adaptačními procesy, ukazuje pragmatickou a publicistickou funkci anglicismů v komunikátech. Cílem této diplomové práce je na základě faktických příkladů z vybraných publikovaných časopisů přiblížit tematiku anglicismů v mediálních textech, způsob, jakým je s nimi v komunikátech nakládáno, jak jsou upravovány pro potřeby žurnalistiky a jak ovlivňují výslednou podobu mediálních obsahů, popř. celý jazykový systém.
This diploma thesis primarily deals with anglicisms in magazines Bravo, Cosmopolitan and Popcorn in 1994, 2004 and 2014 in terms of linguistic, journalistic and pragmatic point of view. The thesis is divided into two main parts: theoretical and analytical. The theoretical part provides an interpretation focusing on the issue of acceptance of English loanwords into the Czech language, their work with them, their eventual integration into the language and stylistic force in the Czech articles. Finally, it takes into account the pragmatic aspect of the texts. The analytical part presents and explains specific examples of anglicisms in the selected magazines, works with adapting processes, and also shows its pragmatic and journalistic functions. On the basis of particular examples from selected magazines, the aim of this thesis is to describe the role of anglicisms in the texts, the way they are treated in the texts, how they are changed in order to serve the journalistic purposes, and how they influence the final form of media content, respectively the whole language system.