dc.contributor.advisor | Čmejrková, Světla | |
dc.creator | Žarkovič, Jasmína | |
dc.date.accessioned | 2017-03-30T15:56:29Z | |
dc.date.available | 2017-03-30T15:56:29Z | |
dc.date.issued | 2006 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/7395 | |
dc.description.abstract | Česká lingvistika považuje téma duch jazyka za téma nevědecké, intuitivní, a tudíž zrádné, zatímco evropská a především americká lingvistika právě z onoho ducha jazyka a národní mentality čerpá. 1 Důkazem toho jsou dvě rozdílná pojetí téhož tématu dvěma velkými jazykovědci - českým Vilémem Mathesiem a německým Wilhelmem von Humboldtem. Zatímco Vilém Mathesius vytvořil jednu z výchozích myšlenek pražského strukturalismu v podobě metody analytického srovnávání jazyků a chtěl ze strukturní metodologie vypudit onu intuitivnost, II Hmnboldta je tomu přesně naopak - jeho výchozí intuicí při výkladu jazyka je ontologická nerozčleněnost jazyka a života, jazyka a člověka, jazyka a národa, J:c~u'"7.;Vl'lIr..~a a 11'dst tva, J:a~ zy" k~a a Cl"V~:HlL:.~a~ C"~' , ll'rI.n.UlHtu r..yT a~ urul,n"~, ha 2 Jak V)Tsvětluje současná lL.~gvistka Světla Čmejrková, každý lingvista přisttlpuje kJazyku Jakožto předmětu svého zkoumání s určitou výchozí intuicí a rozdíly mezi metodologielni jsou rozdíly mezi těmito primru11Ílni Íl1tuicemi.3 Proto vždy dosud zk0tll11~'1á souvislost národní mentality s jazykem působila dost nevěrohodně, i když intuitivní vystižení národm'ho charakteru na jedné straně a vědecký popis jazykového jevu na straně druhé bylo samo o sobě správné. Sergio Corduas, bohemista z benátské univerzity, tvrdí, že... | cs_CZ |
dc.description.abstract | ln my graduation thesis I tried to show the typical Czech characteristic features on the sample of an unique Czech TV-show "Bananafish". I used the linguistics and nonlinguistics facilities. The Iinguistics facilities concentrate on the communication strategies of the moderator and her guests. The nonlinguistics facilities are interconnected with sociology, psychology and intercultural studies with special regard to the linguistics aspects. The two parts of the analysis cannot be used separately, the resume can take its current shape only if these are applied concurrently. The result ofmy analysis is partly in token of opinions and partly in the stereotypes which I tried to prove on the real situation and also in the show. | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.title | Komunikace Haliny Pawlowské s hosty v televizním pořadu "Banánové rybičky" - jazykové a etnické stereotypy | cs_CZ |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2006 | |
dcterms.dateAccepted | 2006-09-26 | |
dc.description.department | Ústav bohemistických studií | cs_CZ |
dc.description.department | Institute of Czech Studies | en_US |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 27100 | |
dc.title.translated | Communicatoin in Czech TV - show "Banana-Fish" - language and ethnic stereotypes | en_US |
dc.contributor.referee | Hasil, Jiří | |
dc.identifier.aleph | 000688244 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Czech for Non-Native Speakers | en_US |
thesis.degree.discipline | Čeština pro cizince | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav bohemistických studií | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of Czech Studies | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Čeština pro cizince | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Czech for Non-Native Speakers | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Velmi dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Very good | en_US |
uk.abstract.cs | Česká lingvistika považuje téma duch jazyka za téma nevědecké, intuitivní, a tudíž zrádné, zatímco evropská a především americká lingvistika právě z onoho ducha jazyka a národní mentality čerpá. 1 Důkazem toho jsou dvě rozdílná pojetí téhož tématu dvěma velkými jazykovědci - českým Vilémem Mathesiem a německým Wilhelmem von Humboldtem. Zatímco Vilém Mathesius vytvořil jednu z výchozích myšlenek pražského strukturalismu v podobě metody analytického srovnávání jazyků a chtěl ze strukturní metodologie vypudit onu intuitivnost, II Hmnboldta je tomu přesně naopak - jeho výchozí intuicí při výkladu jazyka je ontologická nerozčleněnost jazyka a života, jazyka a člověka, jazyka a národa, J:c~u'"7.;Vl'lIr..~a a 11'dst tva, J:a~ zy" k~a a Cl"V~:HlL:.~a~ C"~' , ll'rI.n.UlHtu r..yT a~ urul,n"~, ha 2 Jak V)Tsvětluje současná lL.~gvistka Světla Čmejrková, každý lingvista přisttlpuje kJazyku Jakožto předmětu svého zkoumání s určitou výchozí intuicí a rozdíly mezi metodologielni jsou rozdíly mezi těmito primru11Ílni Íl1tuicemi.3 Proto vždy dosud zk0tll11~'1á souvislost národní mentality s jazykem působila dost nevěrohodně, i když intuitivní vystižení národm'ho charakteru na jedné straně a vědecký popis jazykového jevu na straně druhé bylo samo o sobě správné. Sergio Corduas, bohemista z benátské univerzity, tvrdí, že... | cs_CZ |
uk.abstract.en | ln my graduation thesis I tried to show the typical Czech characteristic features on the sample of an unique Czech TV-show "Bananafish". I used the linguistics and nonlinguistics facilities. The Iinguistics facilities concentrate on the communication strategies of the moderator and her guests. The nonlinguistics facilities are interconnected with sociology, psychology and intercultural studies with special regard to the linguistics aspects. The two parts of the analysis cannot be used separately, the resume can take its current shape only if these are applied concurrently. The result ofmy analysis is partly in token of opinions and partly in the stereotypes which I tried to prove on the real situation and also in the show. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav bohemistických studií | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990006882440106986 | |