Česko-slovenské lexikální rozdíly
Czech-slovak lexical differences
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/56423Identifikátory
SIS: 103374
Kolekce
- Kvalifikační práce [23745]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Šimková, Mária
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Středoevropská studia
Katedra / ústav / klinika
Katedra středoevropských studií
Datum obhajoby
9. 9. 2013
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
verba dicendi, slovesa hovoření, srovnávací lexikologie, slovenský jazyk, český jazyk, česko-slovenské jazykové vztahy, etymologieKlíčová slova (anglicky)
verba dicendi, verbs of speaking, comparative lexicology, Slovak language, Czech language, Czech-Slovak language relations, etymologyČesko-slovenské lexikální rozdíly Czech-Slovak lexical differences Kateřina Chalupová Abstrakt Bakalářská práce Česko-slovenské lexikální rozdíly se věnuje problematice porovnání české a slovenské slovní zásoby. Ze širokého spektra lexikálních diferenčních jevů se soustřeďuje na slovesa hovoření (verba dicendi) a jejich deriváty, jejichž srovnání nebyla zatím lingvistická pozornost věnována. Cílem bakalářské práce je srovnání šesti základních sloves hovoření a jejich slovotvorných hnízd v češtině a slovenštině se zaměřením na shody a rozdíly v jejich vývoji a současném postavení. Práce se dělí do dvou částí. První část práce se věnuje všeobecným otázkám česko-slovenského konfrontačního výzkumu slovní zásoby a vymezení výzkumné problematiky verb dicendi ve srovnávacím pohledu. Druhá část práce přináší přehled lingvistických názorů na etymologii a vývojové aspekty vybraných verb dicendi a jejich derivátů. Speciální pozornost je věnovaná diferenčním lexikálním jednotkám - slovenskému slovesu vravieť a českému mluviť (se specifickou historií ve slovenštině), jejich derivátům a ekvivalentům v druhém jazyku. Analyzované části slovní zásoby jsou představeny v přehledných srovnávacích tabulkách vycházejících ze zpracování lexémů ve výkladových slovnících, jakož i v dvojjazyčných slovnících, v Česko-slovenském...
Česko-slovenské lexikální rozdíly Czech-Slovak lexical differences Kateřina Chalupová Abstract The BA thesis "Czech-Slovak lexical differences"is devoted to the comparison of Czech and Slovak vocabulary. Within the large space of lexical differences it concentrates on the verbs of speaking (verba dicendi) and their derivatives, the comparison of which has not been elaborated yet. The goal of the BA thesis is to compare six main verba dicendi and their word-formation nests in Czech and Slovak, mapping the coungruence and differences in their evolution and current state. The thesis divides into two parts. The first part is devoted to general questions of the Czech-Slovak lexical comparative research and to the specification of verba dicendi in the comparative perspective. The second part brings the overview of the linguistic opinions on the etymology and the evolutionary aspects of the chosen verbs of speaking and their derivates. A special attention is given to the different lexical units - Slovak verb vravieť and Czech verb mluviť (with the specific history in Slovak), their derivates and equivalents in the other language. The analysed parts of vocabulary are presented in synoptic comparative tables created on the base of the processing of lexemes in monolingual dictionaries and in bilingual dictionaries,...