Zobrazit minimální záznam

Interpreting and its influence on the quality of sign language interpreters' operative memory
dc.contributor.advisorHynková Dingová, Naďa
dc.creatorVaněčková, Lenka
dc.date.accessioned2021-03-25T21:01:29Z
dc.date.available2021-03-25T21:01:29Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/53617
dc.description.abstractTeoretická část bakalářské práce popisuje tlumočení se zaměřením na simultánní tlumočení, tlumočení českého znakového jazyka a specifika tohoto typu tlumočení. Práce se dále zabývá pamětí a následně pracovní pamětí a jejími souvislostmi s uživateli znakového jazyka, s procesem simultánního tlumočení a s tlumočením znakového jazyka. Praktickou část tvoří kvalitativní výzkum - testování pracovní paměti skupiny tlumočníků českého znakového jazyka, tlumočníků mluvených jazyků a ne-tlumočníků pomocí Reading Span testu a Corsiho testu. Z výsledků práce lze vytvořit hypotézu pro následný kvantitativní výzkum: tlumočení má pozitivní vliv na kvalitu pracovní paměti tlumočníků českého znakového jazyka.cs_CZ
dc.description.abstractThe theoretical part of the thesis focuses on interpreting with regard to simultaneous interpreting and sign language interpreting with all of its specifics. Furthermore, it deals with memory as such, as well as with working memory, which is consequently correlated with sign language users, with the process of simultaneous interpreting and with sign language interpreting. The empirical part is based on a qualitative research - testing of working memory among a group of sign language interpreters, spoken language interpreters and non- interpreters through Reading Span Task and Corsi's test. The results form the basis for a hypothesis necessary for the ensuing quantitative exploration: interpreting has a positive influence on the quality of working memory among sign language interpreters.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectsign languageen_US
dc.subjectsimultaneous interpretingen_US
dc.subjectoperative memoryen_US
dc.subjectworking memoryen_US
dc.subjectznakový jazykcs_CZ
dc.subjectsimultánní tlumočenícs_CZ
dc.subjectoperativní paměťcs_CZ
dc.subjectpracovní paměťcs_CZ
dc.titleVliv tlumočení na kvalitu operativní paměti u tlumočníků ceského znakového jazykacs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2013
dcterms.dateAccepted2013-06-21
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId108833
dc.title.translatedInterpreting and its influence on the quality of sign language interpreters' operative memoryen_US
dc.contributor.refereeSmolík, Filip
dc.identifier.aleph001603442
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineDeaf Studiesen_US
thesis.degree.disciplineČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
thesis.degree.programČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
thesis.degree.programDeaf Studiesen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-discipline.enDeaf Studiesen_US
uk.degree-program.csČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-program.enDeaf Studiesen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTeoretická část bakalářské práce popisuje tlumočení se zaměřením na simultánní tlumočení, tlumočení českého znakového jazyka a specifika tohoto typu tlumočení. Práce se dále zabývá pamětí a následně pracovní pamětí a jejími souvislostmi s uživateli znakového jazyka, s procesem simultánního tlumočení a s tlumočením znakového jazyka. Praktickou část tvoří kvalitativní výzkum - testování pracovní paměti skupiny tlumočníků českého znakového jazyka, tlumočníků mluvených jazyků a ne-tlumočníků pomocí Reading Span testu a Corsiho testu. Z výsledků práce lze vytvořit hypotézu pro následný kvantitativní výzkum: tlumočení má pozitivní vliv na kvalitu pracovní paměti tlumočníků českého znakového jazyka.cs_CZ
uk.abstract.enThe theoretical part of the thesis focuses on interpreting with regard to simultaneous interpreting and sign language interpreting with all of its specifics. Furthermore, it deals with memory as such, as well as with working memory, which is consequently correlated with sign language users, with the process of simultaneous interpreting and with sign language interpreting. The empirical part is based on a qualitative research - testing of working memory among a group of sign language interpreters, spoken language interpreters and non- interpreters through Reading Span Task and Corsi's test. The results form the basis for a hypothesis necessary for the ensuing quantitative exploration: interpreting has a positive influence on the quality of working memory among sign language interpreters.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
thesis.grade.code1
dc.contributor.consultantVeselá, Michaela
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO
dc.identifier.lisID990016034420106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV