Zobrazit minimální záznam

Translation and interpretation of the chronicles of Andrés de Tapia and Francisco de Aguilar
Překlad a interpretace kronik Andrése de Tapiu a Franciska de Aguilara
dc.contributor.advisorKašpar, Oldřich
dc.creatorVongreyová, Jana
dc.date.accessioned2021-05-19T15:06:37Z
dc.date.available2021-05-19T15:06:37Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/36010
dc.description.abstractThe purpose of this thesis is a translation and analysis of the two direct participants of the conquest of Mexico, Andrés de Tapia and Francisco de Aguilar. The actual translation is enriched with notes, based on information available in Czech literature, and in the last Spanish edition of the chronicles from Germán Vázquez Chamorro. Preliminary studies contain the description of the biographies of the conquistadors, a detailed analysis of their chronicles and comparison of their works with two other conquerors, Hernán Cortés and Bernal Díaz del Castillo, whose works are available in Czech translation. These four, also with the conqueror Bernardino Vázquez de Tapia, create a group named "soldiers chroniclers" (soldados cronistas - by Jorge Gurria Lacroix). They are the only direct participants of the conquest of Mexico, which chronicles are known so far. Therefore are unique, but very limited source for ethnographic study of pre-colombian cultures, which were shortly after the conquest permanently destroyed. The aim of the analysis of the chronicles is therefore to highlight particular ethnographic information of indigenous cultures, and thus the material and spiritual culture, religion, the population of cities, the architecture, etc. The thesis is accompanied by the register of personal names, names of...en_US
dc.description.abstractCieľom diplomovej práce je preklad a rozbor kroník dvoch priamych účastníkov conquisty Mexika, Andrésa de Tapiu a Franciska de Aguilara. Samotný preklad je obohatený o poznámky, vychádzajúce z informácií dostupných v českej literatúre, a tiež z poznámkového aparátu posledného španielskeho editora kronikárov Germána Vázqueza Chamorro. Úvodné štúdie majú za cieľ priblížiť životné osudy týchto conquistadorov, ale i podať podrobnú analýzu ich správ, a taktiež ich porovnať s prácami ďalších dvoch dobyvateľov, a to Hernána Cortésa a Bernala Díaza del Castillo, ktorých relácie sú dostupné v českom preklade. Títo štyria dobyvatelia tvoria spolu s Bernardinom Vázquezom de Tapia skupinu "vojakov kronikárov" ("soldados cronistas" - podľa Jorgeho Gurríu Lacroixa). Sú to jediní priami účastníci dobývania Mexika, ktorých kroniky sú doposiaľ známe, a preto sú jedinečným, i keď značne obmedzeným etnografickým prameňom pre štúdium predkolumbovských kultúr, ktoré boli krátko po conquiste nenávratne zničené. Analýza daných kroník má preto za úlohu vyzdvihnúť hlavne etnografické informácie o domorodých kultúrach, a teda o materiálnej i duchovnej kultúre, o náboženstve, o obyvateľoch miest, o architektúre, atď. Diplomová práca je doplnená o register osobných mien, názvov etník a zemepisných názvov.cs_CZ
dc.languageSlovenčinacs_CZ
dc.language.isosk_SK
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titlePreklad a interpretácia kroník Andrésa de Tapiu a Franciska de Aguilarask_SK
dc.typerigorózní prácecs_CZ
dcterms.created2010
dcterms.dateAccepted2010-10-06
dc.description.departmentInstitute of Ethnologyen_US
dc.description.departmentÚstav etnologiecs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId92110
dc.title.translatedTranslation and interpretation of the chronicles of Andrés de Tapia and Francisco de Aguilaren_US
dc.title.translatedPřeklad a interpretace kronik Andrése de Tapiu a Franciska de Aguilaracs_CZ
dc.contributor.refereeJetmarová, Jana
dc.identifier.aleph001431563
thesis.degree.namePhDr.
thesis.degree.levelrigorózní řízenícs_CZ
thesis.degree.disciplineEthnologyen_US
thesis.degree.disciplineEtnologiecs_CZ
thesis.degree.programHistoryen_US
thesis.degree.programHistorické vědycs_CZ
uk.thesis.typerigorózní prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav etnologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Ethnologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csEtnologiecs_CZ
uk.degree-discipline.enEthnologyen_US
uk.degree-program.csHistorické vědycs_CZ
uk.degree-program.enHistoryen_US
thesis.grade.csUznánocs_CZ
thesis.grade.enRecognizeden_US
uk.abstract.csCieľom diplomovej práce je preklad a rozbor kroník dvoch priamych účastníkov conquisty Mexika, Andrésa de Tapiu a Franciska de Aguilara. Samotný preklad je obohatený o poznámky, vychádzajúce z informácií dostupných v českej literatúre, a tiež z poznámkového aparátu posledného španielskeho editora kronikárov Germána Vázqueza Chamorro. Úvodné štúdie majú za cieľ priblížiť životné osudy týchto conquistadorov, ale i podať podrobnú analýzu ich správ, a taktiež ich porovnať s prácami ďalších dvoch dobyvateľov, a to Hernána Cortésa a Bernala Díaza del Castillo, ktorých relácie sú dostupné v českom preklade. Títo štyria dobyvatelia tvoria spolu s Bernardinom Vázquezom de Tapia skupinu "vojakov kronikárov" ("soldados cronistas" - podľa Jorgeho Gurríu Lacroixa). Sú to jediní priami účastníci dobývania Mexika, ktorých kroniky sú doposiaľ známe, a preto sú jedinečným, i keď značne obmedzeným etnografickým prameňom pre štúdium predkolumbovských kultúr, ktoré boli krátko po conquiste nenávratne zničené. Analýza daných kroník má preto za úlohu vyzdvihnúť hlavne etnografické informácie o domorodých kultúrach, a teda o materiálnej i duchovnej kultúre, o náboženstve, o obyvateľoch miest, o architektúre, atď. Diplomová práca je doplnená o register osobných mien, názvov etník a zemepisných názvov.cs_CZ
uk.abstract.enThe purpose of this thesis is a translation and analysis of the two direct participants of the conquest of Mexico, Andrés de Tapia and Francisco de Aguilar. The actual translation is enriched with notes, based on information available in Czech literature, and in the last Spanish edition of the chronicles from Germán Vázquez Chamorro. Preliminary studies contain the description of the biographies of the conquistadors, a detailed analysis of their chronicles and comparison of their works with two other conquerors, Hernán Cortés and Bernal Díaz del Castillo, whose works are available in Czech translation. These four, also with the conqueror Bernardino Vázquez de Tapia, create a group named "soldiers chroniclers" (soldados cronistas - by Jorge Gurria Lacroix). They are the only direct participants of the conquest of Mexico, which chronicles are known so far. Therefore are unique, but very limited source for ethnographic study of pre-colombian cultures, which were shortly after the conquest permanently destroyed. The aim of the analysis of the chronicles is therefore to highlight particular ethnographic information of indigenous cultures, and thus the material and spiritual culture, religion, the population of cities, the architecture, etc. The thesis is accompanied by the register of personal names, names of...en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav etnologiecs_CZ
thesis.grade.codeU
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusU
dc.identifier.lisID990014315630106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV