Zobrazit minimální záznam

Issues of structure Det + N1N2 in contemporary Portuguese
dc.contributor.advisorTláskal, Jaromír
dc.creatorMatějovicová, Jitka
dc.date.accessioned2017-03-20T12:44:38Z
dc.date.available2017-03-20T12:44:38Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/3525
dc.description.abstractThe aim ofthis work is to divide and analyse the structure Det + N1N2 in contemporary Portuguese. Hence we deal with expressions consisting oftwo side-byside substantives, which are not connected by preposition (cf. a palavra-chave, o navioescola, o Estado-nar;ďo ou o cantor/poeta; o Prémio Nobel). These structures are relatively frequent in spoken as well as in written language and they contribute considerably to the enrichment ofvocabulary. We can consider them as compounds or simple nominal groups, sometimes they are analysed within the framework of transposition. Authors, who apply themselves to the issue of compounds, usually deal with the distinction between compounds and simple nominal groups and with creation of criteria for their typology and c1assification. Those who study the structure in terms of transposition focus on transition of expression in the N2 position from the c1ass of substantives to the c1ass of adjectives. Generally we can say that iťs possible to find several theoretical attitudes, which blend together in some aspects and differ in others. Thaťs why we introduce in the first part different conceptions of the structure Det + N1N2 in contemporary Portuguese. In addition to the work ofPortuguese linguists we also take into consideration works ofFrench and Czech experts. In the...en_US
dc.description.abstractJazyk je živý a neustále se proměňující systém. Jakožto prostředek komunikace vždy musel a stále musí reflektovat změny společenské, historické, politické, kulturní i vědecké. Oblastí, kde se tyto změny nejnápadněji a nejrychleji projevují, je slovní zásoba. S přibývajícími novými poznatky, jevy i situacemi je neustále třeba tvořit a hledat nová pojmenování. Nová pojmenování se tvoří několika způsoby. Nejčastějšími způsoby obohacování slovní zásoby jsou odvozování (derivace), skládání (kompozice), změna kategorie (konverze) a přejímání slov z cizích jazyků. V portugalštině převládá derivace (do které je zpravidla zahrnována i konverze)! a kompozice. V této diplomové práci se budeme zabývat problematikou struktury Det + NIN2, kde NI a N2 znamenají dvě po sobě jdoucí podstatná jména, která nejsou spojená předložkou a která mohou (ale nemusí) být spojena spojovníkem. Detje označení pro determinant v širokém slova smyslu. Jedná se o takové výrazy, jakými jsou například palavra-chave; cidade-piloto; mulher jornalistď apod. Struktura Det + NIN2 se poměrně často vyskytuje jak v mluveném, tak psaném jazyce. Najejím šíření se bezesporu podílejí média, potřeba co nejrychleji najít nová pojmenování pro další nový jev se zde totiž vyskytne nejdříve. Pokud se problematikou této struktury zabýváme detailněji, zjistíme,...cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleProblematika struktury Det + N1N2 v současné portugalštiněcs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2006
dcterms.dateAccepted2006-02-06
dc.description.departmentInstitute of Romance Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav románských studiícs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId26333
dc.title.translatedIssues of structure Det + N1N2 in contemporary Portugueseen_US
dc.contributor.refereeJindrová, Jaroslava
dc.identifier.aleph000732137
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineFrancouzština - Portugalštinacs_CZ
thesis.degree.disciplineFrench Studies - Portuguese Studiesen_US
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav románských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Romance Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csFrancouzština - Portugalštinacs_CZ
uk.degree-discipline.enFrench Studies - Portuguese Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csJazyk je živý a neustále se proměňující systém. Jakožto prostředek komunikace vždy musel a stále musí reflektovat změny společenské, historické, politické, kulturní i vědecké. Oblastí, kde se tyto změny nejnápadněji a nejrychleji projevují, je slovní zásoba. S přibývajícími novými poznatky, jevy i situacemi je neustále třeba tvořit a hledat nová pojmenování. Nová pojmenování se tvoří několika způsoby. Nejčastějšími způsoby obohacování slovní zásoby jsou odvozování (derivace), skládání (kompozice), změna kategorie (konverze) a přejímání slov z cizích jazyků. V portugalštině převládá derivace (do které je zpravidla zahrnována i konverze)! a kompozice. V této diplomové práci se budeme zabývat problematikou struktury Det + NIN2, kde NI a N2 znamenají dvě po sobě jdoucí podstatná jména, která nejsou spojená předložkou a která mohou (ale nemusí) být spojena spojovníkem. Detje označení pro determinant v širokém slova smyslu. Jedná se o takové výrazy, jakými jsou například palavra-chave; cidade-piloto; mulher jornalistď apod. Struktura Det + NIN2 se poměrně často vyskytuje jak v mluveném, tak psaném jazyce. Najejím šíření se bezesporu podílejí média, potřeba co nejrychleji najít nová pojmenování pro další nový jev se zde totiž vyskytne nejdříve. Pokud se problematikou této struktury zabýváme detailněji, zjistíme,...cs_CZ
uk.abstract.enThe aim ofthis work is to divide and analyse the structure Det + N1N2 in contemporary Portuguese. Hence we deal with expressions consisting oftwo side-byside substantives, which are not connected by preposition (cf. a palavra-chave, o navioescola, o Estado-nar;ďo ou o cantor/poeta; o Prémio Nobel). These structures are relatively frequent in spoken as well as in written language and they contribute considerably to the enrichment ofvocabulary. We can consider them as compounds or simple nominal groups, sometimes they are analysed within the framework of transposition. Authors, who apply themselves to the issue of compounds, usually deal with the distinction between compounds and simple nominal groups and with creation of criteria for their typology and c1assification. Those who study the structure in terms of transposition focus on transition of expression in the N2 position from the c1ass of substantives to the c1ass of adjectives. Generally we can say that iťs possible to find several theoretical attitudes, which blend together in some aspects and differ in others. Thaťs why we introduce in the first part different conceptions of the structure Det + N1N2 in contemporary Portuguese. In addition to the work ofPortuguese linguists we also take into consideration works ofFrench and Czech experts. In the...en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav románských studiícs_CZ
dc.identifier.lisID990007321370106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV