Zobrazit minimální záznam

Optative sentences in Portuguese and Italian in comparison to Czech. A comparative study on the basis of a parallel corpus.
dc.contributor.advisorŠtichauer, Pavel
dc.creatorHorák, Pavel
dc.date.accessioned2024-07-20T06:40:10Z
dc.date.available2024-07-20T06:40:10Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/192195
dc.description.abstract(in English): This bachelor thesis is divided into two parts: theoretical and practical. The theoretical part is devoted to the definition of optative clauses in Italian and Portuguese within a general theory of modality. The main aim of the thesis is to classify these sentences and to investigate their translation counterparts in Czech, on the basis of the data drawn from the parallel corpus InterCorp. The result is an overview of optative sentences in Italian and Portuguese and a typology of their translation counterparts.en_US
dc.description.abstract(česky) Tato bakalářská práce se dělí na dvě části: na teoretickou a praktickou. Teoretická část je věnována vymezení přacích vět v italštině a portugalštině v rámci obecnější teorie modality. Hlavním cílem práce je tyto věty klasifikovat a prozkoumat jejich překladové protějšky v češtině, a to na základě dat z paralelního korpusu InterCorp. Výsledkem je přehled přacích vět v italštině a portugalštině a typologie jejich překladových protějšků.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectmodality|optative sentences|Portuguese|Italian|Czech|parallel corpus|InterCorpen_US
dc.subjectmodalita|přací věty|portugalština|italština|čeština|paralelní korpus|InterCorpcs_CZ
dc.titlePřací věty v portugalštině a italštině ve srovnání s češtinou. Srovnávací studie na paralelním korpusucs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2024
dcterms.dateAccepted2024-06-18
dc.description.departmentInstitute of Romance Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav románských studiícs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId268763
dc.title.translatedOptative sentences in Portuguese and Italian in comparison to Czech. A comparative study on the basis of a parallel corpus.en_US
dc.contributor.refereeObstová, Zora
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineItalianistika - Portugalistikacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav románských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Romance Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csItalianistika - Portugalistikacs_CZ
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.abstract.cs(česky) Tato bakalářská práce se dělí na dvě části: na teoretickou a praktickou. Teoretická část je věnována vymezení přacích vět v italštině a portugalštině v rámci obecnější teorie modality. Hlavním cílem práce je tyto věty klasifikovat a prozkoumat jejich překladové protějšky v češtině, a to na základě dat z paralelního korpusu InterCorp. Výsledkem je přehled přacích vět v italštině a portugalštině a typologie jejich překladových protějšků.cs_CZ
uk.abstract.en(in English): This bachelor thesis is divided into two parts: theoretical and practical. The theoretical part is devoted to the definition of optative clauses in Italian and Portuguese within a general theory of modality. The main aim of the thesis is to classify these sentences and to investigate their translation counterparts in Czech, on the basis of the data drawn from the parallel corpus InterCorp. The result is an overview of optative sentences in Italian and Portuguese and a typology of their translation counterparts.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav románských studiícs_CZ
thesis.grade.code3
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV