Třetí kapitola knihy Pláč a teologický význam textu
Third Chapter of the Book of Lamentations and the Theological Meaning of the Text
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/177914Identifiers
Study Information System: 222517
Collections
- Kvalifikační práce [2276]
Author
Advisor
Referee
Větrovec, Pavel
Faculty / Institute
Catholic Theological Faculty
Discipline
Theological education
Department
Department of Biblical Sciences and ancient languages
Date of defense
13. 6. 2022
Publisher
Univerzita Karlova, Katolická teologická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
biblická poezie, Pláč, biblická hebrejština, překlad Bible, autorství Pláče, Starý zákonKeywords (English)
biblical poetry, Lamentations, biblical Hebrew, translation of Bible, authorship of the book of Lamentations, Old TestamentBakalářská práce se zabývá překladem a detailní exegezí třetí kapitoly knihy Pláč. Text vysvětluje s ohledem na historický, literární a biblický kontext, rozebere otázku jeho autorství. Pro lepší teologické pochopení zahrnuje do textového srovnání kromě hebrejského originálu a Vulgáty i vybrané překlady z angličtiny, španělštiny a standardní i moderní překlady v českém jazyce, včetně překladu vlastního. Tam, kde je to vhodné, rozebírá rozdíly zjištěné ve vybraných jazycích a analyzuje jejich možný dopad na teologický význam textu. Ke konci podává práce ucelený teologický význam třetí kapitoly s ohledem na možné novozákonní a křesťanské přesahy.
The Bachelor's thesis deals with the translation and detailed exegesis of the third chapter of the Book of Lamentations. It explains the text in relation with the historical, literary, and biblical context, touching the problematic of its authorship, too. For better theological understanding, it includes, apart from the Hebrew original and Vulgate, selected translations in English, Spanish and both traditional and modern Czech Bible translations including own translation, into the comparison of the text. Where appropriate, the thesis analyses the differences discovered in the selected languages and defines their possible impact on the theological meaning of the text. At the end, the thesis gives coherent theological meaning of the third chapter with respect to the possible New Testament and Christian overlaps.