Zobrazit minimální záznam

Influence of the CoViD-19 pandemic on the teaching of simultaneous interpreting in the academic year 2020/2021
dc.contributor.advisorMračková Vavroušová, Petra
dc.creatorProkešová, Ester
dc.date.accessioned2022-07-25T13:34:42Z
dc.date.available2022-07-25T13:34:42Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/174618
dc.description.abstractDue to the outbreak of the COVID-19 pandemic, students of Czech universities were not allowed to participate in in-person classes from summer semester 2020 until summer semester 2021. This thesis aims to explore the form of simultaneous interpreting classes in Czech Republic during this lockdown. The theoretical part of this thesis presents briefly the methods of teaching simultaneous interpreting and some exercises used to teach simultaneous interpreting. Furthermore, the thesis describes some studies about remote classes in summer semester 2020. A survey among teachers and students as well as semi-structured interviews with instructors form the main part of this thesis. The research is focused on the acquisition of interpreting strategies and didactic challenges that the teachers faced during the lockdown. Another matter of interest are the advantages and disadvantages of remote teaching of interpreting. The thesis surveys students' opinions on the issue of remote teaching, and the interviews with teachers provide a more detailed analysis of didactic approaches they adopted at this unprecedented time.en_US
dc.description.abstractZ důvodu vypuknutí pandemie COVID-19 byla na českých vysokých školách od letního semestru 2020 do letního semestru 2021 zakázána účast studentů na prezenčním vyučování. Tato práce zkoumá podobu výuky simultánního tlumočení v České republice během tohoto lockdownu. V teoretické části diplomové práce jsou stručně představeny didaktické metody a cvičení pro výuku simultánního tlumočení. Dále jsou v práci rozebírány zprávy o distanční výuce v letním semestru 2020. Těžištěm práce je výzkum sestávající z dotazníkového šetření mezi studenty a vyučujícími a polostrukturovaných rozhovorů s pedagogy. Výzkum se zaměřuje na průběh předávání tlumočnických strategií a didaktické výzvy, kterým vyučující během lockdownu čelili. Zároveň jsou předmětem zájmu také výhody a nevýhody distanční výuky tlumočení. Práce zjišťuje pomocí dotazníků náhled studentů na problematiku online výuky a dále se díky rozhovorům s pedagogy podrobněji zabývá didaktickými přístupy, které vyučující v této bezprecedentní době zvolili.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectcovid|simultánní tlumočení|distanční výuka|didaktika|výuka tlumočenícs_CZ
dc.subjectcovid|simultaneous interpreting|remote teaching|teaching method|teaching interpretingen_US
dc.titleVliv pandemie COVID-19 na výuku simultánního tlumočení v akademickém roce 2020/2021cs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2022
dcterms.dateAccepted2022-06-21
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId244264
dc.title.translatedInfluence of the CoViD-19 pandemic on the teaching of simultaneous interpreting in the academic year 2020/2021en_US
dc.contributor.refereeČeňková, Ivana
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineTlumočnictví: čeština - angličtina - Tlumočnictví: čeština - němčinacs_CZ
thesis.degree.disciplineInterpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - Germanen_US
thesis.degree.programTranslation and Interpretingen_US
thesis.degree.programPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csTlumočnictví: čeština - angličtina - Tlumočnictví: čeština - němčinacs_CZ
uk.degree-discipline.enInterpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - Germanen_US
uk.degree-program.csPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.degree-program.enTranslation and Interpretingen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csZ důvodu vypuknutí pandemie COVID-19 byla na českých vysokých školách od letního semestru 2020 do letního semestru 2021 zakázána účast studentů na prezenčním vyučování. Tato práce zkoumá podobu výuky simultánního tlumočení v České republice během tohoto lockdownu. V teoretické části diplomové práce jsou stručně představeny didaktické metody a cvičení pro výuku simultánního tlumočení. Dále jsou v práci rozebírány zprávy o distanční výuce v letním semestru 2020. Těžištěm práce je výzkum sestávající z dotazníkového šetření mezi studenty a vyučujícími a polostrukturovaných rozhovorů s pedagogy. Výzkum se zaměřuje na průběh předávání tlumočnických strategií a didaktické výzvy, kterým vyučující během lockdownu čelili. Zároveň jsou předmětem zájmu také výhody a nevýhody distanční výuky tlumočení. Práce zjišťuje pomocí dotazníků náhled studentů na problematiku online výuky a dále se díky rozhovorům s pedagogy podrobněji zabývá didaktickými přístupy, které vyučující v této bezprecedentní době zvolili.cs_CZ
uk.abstract.enDue to the outbreak of the COVID-19 pandemic, students of Czech universities were not allowed to participate in in-person classes from summer semester 2020 until summer semester 2021. This thesis aims to explore the form of simultaneous interpreting classes in Czech Republic during this lockdown. The theoretical part of this thesis presents briefly the methods of teaching simultaneous interpreting and some exercises used to teach simultaneous interpreting. Furthermore, the thesis describes some studies about remote classes in summer semester 2020. A survey among teachers and students as well as semi-structured interviews with instructors form the main part of this thesis. The research is focused on the acquisition of interpreting strategies and didactic challenges that the teachers faced during the lockdown. Another matter of interest are the advantages and disadvantages of remote teaching of interpreting. The thesis surveys students' opinions on the issue of remote teaching, and the interviews with teachers provide a more detailed analysis of didactic approaches they adopted at this unprecedented time.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
thesis.grade.code1
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV