dc.creator | Šubrt, Jiří | |
dc.date.accessioned | 2021-11-09T10:28:57Z | |
dc.date.available | 2021-11-09T10:28:57Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.isbn | 978-80-7298-354-4 | cs |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/152767 | |
dc.language | Čeština | cs |
dc.publisher | OIKOYMENH | cs |
dc.subject | Filozofie | cs |
dc.subject | Augustin | cs |
dc.title | Aurelius Augustinus, Vyznání. | cs |
dc.type | habilitační práce | cs_CZ |
dcterms.dateAccepted | 2020-06-18 | |
dc.contributor.referee | Lichner, Miloš | |
dc.contributor.referee | Machula, Tomáš | |
dc.contributor.referee | Pavlík, Jiří | |
thesis.degree.discipline | Řecká a latinská studia | cs |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs |
uk.author.affiliation | Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta | cs |
uk.habilitation-board.chairman | Karfíková, Lenka | |
uk.habilitation-board.member | Machula, Tomáš | |
uk.habilitation-board.member | Petrovićová, Katarina | |
uk.habilitation-board.member | Pultrová, Lucie | |
uk.habilitation-board.member | Kitzler, Petr | |
uk.abstract.cs | Předkládaná práce je komentovaný překlad devíti autobiografických knih Augustinových Vyznání (Confessiones), jednoho z nejčtenějších a nejpřekládanějších textů, které se z antiky dochovaly. Toto dílo stále fascinuje čtenáře bezprecedentní mírou sebeodhalení autora, jež nemá v žádném jiném antickém spise obdoby. Augustinova Vyznání patří zároveň k dílům, která vyvolávají celou řadu otazníků. Čtenář, jenž se nechá unést autobiografickými pasážemi, snadno zapomene, že se jedná o komplikované filozofické a teologické pojednání, které nelze pochopit bez hlubší znalosti intelektuálního kontextu, v němž vzniklo. Nejvíc zarážející je podivná symbióza vyprávění epizod z autorova osobního života a filozoficko-exegetických úvah o nejrůznějších odtažitých otázkách, ať už je to fungování paměti, teorie času nebo výklad stvoření v knize Genesis. Tato disparátnost, patrná zejména v odlišném tónu prvních devíti a zbývajících čtyř knih Vyznání, probouzí v moderním čtenáři nejistotu, s jakým žánrem má vlastně co do činění a v jakém kódu má Augustinovo dílo číst. Jedná se o autobiografii s jakýmsi filozoficko-teologickým dodatkem, nebo naopak o filozoficko-exegetický traktát s nečekaně dlouhou autobiografickou předmluvou? Na tyto otázky se snaží autor překladu odpovědět na základě nejnovější sekundární literatury v úvodní studii, v níž se postupně zabývá problémem inkonzistentnosti Augustinových Vyznání, otázkou jejich žánrového zařazení, způsobem využití autobiografických prvků, specifikami konfesionálního diskurzu a potencionálním publikem, jemuž bylo toto dílo adresováno. Hlavní význam samotného překladu díla, jež bylo do češtiny převedeno od 19. století celkem čtyřikrát (nejnověji v roce 2015), spočívá v tom, že jde o první českou verzi tohoto textu s detailním komentářem, který se prostřednictvím bohatého poznámkového aparátu vysvětlujícího širší souvislosti Augustinova učení i doby jeho působení snaží čtenáři usnadnit pochopení tohoto složitého a mnohovrstevného díla. | cs |
uk.file-availability | HAB | |
uk.embargo.reason | V některých případech není možné zpřístupnit plný text práce z licenčních důvodů (např. publikované monografie, soubor článků). Vždy je k dispozici abstrakt a záznam z obhajoby, případně další informace. | cs |
uk.embargo.reason | In some cases, the full text cannot be made available due to licensing reasons (e.g., published monographs, collections of articles). An abstract and a defense record are always available, along with any additional information. | en |