Zobrazit minimální záznam

The pseudo-Vergilian Poem Ciris: Weaving as Narrative Technique (study and prosaique translation)
dc.contributor.advisorBažil, Martin
dc.creatorFilipová, Nikola
dc.date.accessioned2021-03-27T10:55:17Z
dc.date.available2021-03-27T10:55:17Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/124997
dc.description.abstractPředmětem této diplomové práce je překlad pseudovergiliovského epyllia Ciris, které vypráví příběh megarské princezny Skylly, jenž ustřihne svému otci Nísovi posvátný nachový pramen vlasů a tím vydá nepříteli Mínóovi celé město, aby získala jeho lásku. Její plán nedopadne dle očekávání a Skylla je proměněna v nový druh ptáka jménem ciris. První část této práce obsahuje literárně-teoretickou analýzu básně na základě srovnání s jejími předlohami, neboť se zdá, že Ciris byla složena neznámým básníkem a kompozičně připomíná pozdně latinského cento. Někteří ji přesto připisují mladému Vergiliovi či Corneliu Gallovi. Studie se zaměří zejména na následující otázky: Je proměna Skylly osvobozením nebo trestem za její zločin? Jaká je role nutrix v epylliu a jaká je její literární předloha? Jak básník pracuje s metaforou tkaní? Druhá část práce obsahuje vlastní překlad básně, jenž je prvopřekladem do českého jazyka. V obtížně interpretovatelných místech bude opatřen stručným komentářem.cs_CZ
dc.description.abstractThis thesis deals with translation and interpretation of pseudovergilian epyllion Ciris, which tells a story of traitorous princess of Megara, Scylla, who betrays her father Nísos by cutting off his magical purple lock. With it she surrenders the entire city to the enemy Minos in order to secure his love. Her plan ultimately fails and as a result she is transformed into a brand new bird named the ciris. The first part of the thesis provides a literary-theoretical study of the epyllion based on comparison with the sources of the myth and other latin poems, as it seems as if Ciris was composed by an anonymous young disciple in a late latin cento style but only published in his older age. Some ascribe it to young Virgil or Cornelius Gallus. In the course of the study the following questions will be answered: Is Scylla's transformation a liberation or punishment for her crime? What is the role of nutrix in the epyllion and what is her literary origin? How does the author deal with the weaving metaphore? The second part of the thesis offers a first prosaic translation of Ciris into czech language with a humble commentary where deemed necessary.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectEpyllion|Vergilius|Gallus|ciris|Scylla|Minos|Nisus|nurse|weaving|hair|metamorphosisen_US
dc.subjectEpyllion|Vergilius|Gallus|ciris|Skylla|Mínós|Nísos|chůva|tkaní|vlasy|proměnacs_CZ
dc.titlePseudo-vergiliovská báseň Ciris: Tkaní jako narativní technika (studie a prozaický překlad)cs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2021
dcterms.dateAccepted2021-02-04
dc.description.departmentÚstav řeckých a latinských studiícs_CZ
dc.description.departmentInstitute for Greek and Latin Studiesen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId224631
dc.title.translatedThe pseudo-Vergilian Poem Ciris: Weaving as Narrative Technique (study and prosaique translation)en_US
dc.contributor.refereeCtibor, Michal
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineClassical Archaeology - Latin Language and Literatureen_US
thesis.degree.disciplineKlasická archeologie - Latinský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.programHumanitní vědycs_CZ
thesis.degree.programHumanitiesen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav řeckých a latinských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute for Greek and Latin Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csKlasická archeologie - Latinský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enClassical Archaeology - Latin Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csHumanitní vědycs_CZ
uk.degree-program.enHumanitiesen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csPředmětem této diplomové práce je překlad pseudovergiliovského epyllia Ciris, které vypráví příběh megarské princezny Skylly, jenž ustřihne svému otci Nísovi posvátný nachový pramen vlasů a tím vydá nepříteli Mínóovi celé město, aby získala jeho lásku. Její plán nedopadne dle očekávání a Skylla je proměněna v nový druh ptáka jménem ciris. První část této práce obsahuje literárně-teoretickou analýzu básně na základě srovnání s jejími předlohami, neboť se zdá, že Ciris byla složena neznámým básníkem a kompozičně připomíná pozdně latinského cento. Někteří ji přesto připisují mladému Vergiliovi či Corneliu Gallovi. Studie se zaměří zejména na následující otázky: Je proměna Skylly osvobozením nebo trestem za její zločin? Jaká je role nutrix v epylliu a jaká je její literární předloha? Jak básník pracuje s metaforou tkaní? Druhá část práce obsahuje vlastní překlad básně, jenž je prvopřekladem do českého jazyka. V obtížně interpretovatelných místech bude opatřen stručným komentářem.cs_CZ
uk.abstract.enThis thesis deals with translation and interpretation of pseudovergilian epyllion Ciris, which tells a story of traitorous princess of Megara, Scylla, who betrays her father Nísos by cutting off his magical purple lock. With it she surrenders the entire city to the enemy Minos in order to secure his love. Her plan ultimately fails and as a result she is transformed into a brand new bird named the ciris. The first part of the thesis provides a literary-theoretical study of the epyllion based on comparison with the sources of the myth and other latin poems, as it seems as if Ciris was composed by an anonymous young disciple in a late latin cento style but only published in his older age. Some ascribe it to young Virgil or Cornelius Gallus. In the course of the study the following questions will be answered: Is Scylla's transformation a liberation or punishment for her crime? What is the role of nutrix in the epyllion and what is her literary origin? How does the author deal with the weaving metaphore? The second part of the thesis offers a first prosaic translation of Ciris into czech language with a humble commentary where deemed necessary.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav řeckých a latinských studiícs_CZ
thesis.grade.code2
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV