dc.contributor.author | Štěpánová, Veronika | |
dc.date.accessioned | 2018-12-14T11:43:33Z | |
dc.date.available | 2018-12-14T11:43:33Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.issn | 1805-367X | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/104308 | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/ | |
dc.source | Nová čeština doma a ve světě, 2018, 2, 50-58 | cs_CZ |
dc.source.uri | https://ncds.ff.cuni.cz | |
dc.subject | Czech | cs_CZ |
dc.subject | pronunciation | cs_CZ |
dc.subject | Anglicism | cs_CZ |
dc.subject | centre–periphery | cs_CZ |
dc.subject | adaptation | cs_CZ |
dc.subject | čeština | cs_CZ |
dc.subject | výslovnost | cs_CZ |
dc.subject | anglicismus | cs_CZ |
dc.subject | centrum a periferie | cs_CZ |
dc.subject | adaptace | cs_CZ |
dc.title | Adaptační principy výslovnosti anglicismů v češtině z pohledu konceptu centra a periferie | cs_CZ |
dc.type | Vědecký článek | cs_CZ |
uk.abstract.cs | Přejatá slova anglického původu (včetně vlastních jmen) tvoří významnou část nedomácí slovní zásoby
nejen v češtině. Příspěvek se zaměřuje na obecné principy fonetické adaptace anglicismů do
češtiny, které lze rozdělit na centrální (fonologická aproximace, grafická výslovnost) a periferní (původní
výslovnost, analogie se zdrojovým jazykem, analogie s cílovým jazykem, vliv třetího jazyka,
vliv jazykových univerzálií, nejasně motivovaná výslovnost). Dále se v příspěvku probírá např. problematika
(ne)příznakovosti jednotlivých výsledků adaptačních procesů a pohyb mezi centrem a periférií
v rámci subsystému anglicismů v češtině z vývojového hlediska. Východiskem k obecnějším
konstatováním je především rozsáhlý průzkum výslovnostního úzu provedený v roce 2014 u 300 rodilých
mluvčích češtiny v Praze a v Brně a také excerpce výslovnostních údajů o anglicismech ze
současných českých slovníků. | cs_CZ |
uk.abstract.en | A substantial number of loanwords (not only in Czech) are formed by Anglicisms. The article is focused
on the general phonetic adaptation principles of Anglicisms in Czech. These principles can be
divided into central principles (phonological approximation and orthographic pronunciation) and
peripheral principles (original pronunciation, analogy with the donor language, analogy with the
recipient language, the influence of a third language, the influence of universals, unclearly motivated
pronunciation). The article also discusses the question of the (un)markedness of the adaptation
principle results and (from the development point of view) the centre–periphery movement
within the subsystem of Anglicisms in Czech. The general statements are mainly based on large
amounts of research on real pronunciation, conducted on 300 Czech native speakers in Prague and
Brno in 2014, and the pronunciation data from contemporary Czech dictionaries. | cs_CZ |
uk.internal-type | uk_publication | |
dc.description.startPage | 50 | |
dc.description.endPage | 58 | |
dcterms.isPartOf.name | Nová čeština doma a ve světě | cs_CZ |
dcterms.isPartOf.journalYear | 2018 | |
dcterms.isPartOf.journalVolume | 2018 | |
dcterms.isPartOf.journalIssue | 2 | |